Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл йывӑҫсем ҫинелле темӗн шухӑшласа пӑхрӗ.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мӗн тӑвӑттӑн эсӗ вара? — ыйтрӗ вӑл, Обломов ҫинелле пӑхса.— Что с тобой будет тогда? — спросила она, глядя ему в лицо.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл ӑна аяра, пирӗшти пӗлӗтелле хӑпарнӑ пек, ту ҫинелле ҫӑмӑллӑн, кӗлеткипе килӗшӳллӗн чӳхенсе утса хӑпарнине курчӗ.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Обломов пӗрре хытӑ хӗпӗртесе, тепре вӑрттӑн Ольгӑн пуҫӗ, пӗвӗ, кӑтрисем ҫинелле пӑхрӗ, е сирень тураттине пӑчӑртарӗ.Он то с восторгом, украдкой кидал взгляд на ее головку, на стан, на кудри, то сжимал ветку.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Ну, каллех хӑйӗнне калама пуҫларӗ пулас!» — шухӑшларӗ Захар; сулахай бакенбардине улпут еннелле ҫавӑрчӗ те хӑй стена ҫинелле пӑхрӗ: «пӗр кунхи пек сӑмах хушса хурать!»
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Захар чӳрече ҫинелле ыйхӑллӑн пӑхкаласа тӑрать, юнашар пӳлӗмре Анисья турилккесемпе шӑкӑртаттарать.Захар стоит, глядя сонно в окно; в другой комнате Анисья гремит тарелками.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Сӳрӗккӗн ҫӳрерӗҫ, инҫетелле, Петербург ҫинелле пӑхрӗҫ, вӑрман хӗррине ҫитрӗҫ те каялла балкон ҫине таврӑнчӗҫ.Ходили вяло, смотрели вдаль, на Петербург, дошли до леса и воротились на балкон.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл, куҫӗсене чарса, ҫӑварне карса, ун хыҫӗнчен нумайччен тинкерсе тӑчӗ, тӗмесем ҫинелле нумайччен пӑхрӗ…Долго он глядел ей вслед большими глазами, с разинутым ртом, долго поводил взглядом по кустам…
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Обломов сасартӑк, кӗтмен ҫӗртен ура ҫине сиксе тӑчӗ те Захар ҫинелле ыткӑнчӗ.Обломов вдруг неожиданно вскочил на ноги и ринулся на Захара.
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫул ҫинче Захар чарӑнчӗ те хӑвӑрт ҫаврӑнчӗ, тарҫӑсем ҫинелле пӑхмасӑр, тата хӑвӑртрах урамалла ыткӑнчӗ.Захар остановился на дороге, быстро обернулся и, не глядя на дворню, еще быстрее ринулся на улицу.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Сана, тен, ун улпучӗ те ярса илнӗ пулӗччӗ, — терӗ куччер, Захар ҫинелле кӑтартса: — санӑн, авӑ, ҫӳҫӳ мӗнешкел!
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӗсем, чӗрнисемпе шӑлӗсене кӑтартса ҫын ҫинелле ыткӑнакан тискер кайӑксем пекех, хаяр та усал; вӗсем пирӗн ҫӗрӗшнӗ несӗле ҫав тери уҫҫӑн аса илтереҫҫӗ тата пирӗн пурнӑҫа хӑрушлӑхра тытса тӑраҫҫӗ.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл кӑмӑлсӑррӑн ҫак хуйхӑллӑ, хӑй ытлашшипех палланӑ япалана пӑхма чарӑнчӗ те минутлӑха Илья Ильич ҫинелле тинкерме шутларӗ.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Обломов хӑй ҫине, унтан хӑйӗн пӳлӗмӗ ҫинелле ним шарламасӑр пӑхса илчӗ те шухӑшламасӑр каларӗ:Обломов молча обвел глазами себя, потом свой кабинет и машинально повторил:
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Захар ҫаврӑнса стена ҫинелле пӑхрӗ.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Пуринчен ытларах вӑл шурӑ питлӗ хурлӑхлӑ хӗрсенчен, уйрӑммӑнах хура куҫӗсенче «асаплӑ кунсемпе ҫылӑхлӑ каҫсем» палӑрса тӑракан хӗрсенчен, хуйхи-суйхипе савӑнӑҫне никама палӑртман хӗрсенчен хӑранӑ; ун пек хӗрсен яланах мӗн те пулин ҫынна шанмалли, каламалли пур; каласа парас пулсан та вӗсем шартах сикеҫҫӗ, кӗтмен ҫӗртен куҫҫуль юхтараҫҫӗ, кайран сасартӑк тусне мӑйран ыталаса илеҫҫӗ, чылайччен куҫран тинкереҫҫӗ, унтан пӗлӗт ҫинелле пӑхаҫҫӗ, хӑйсене ылханлӑ пурнӑҫ пӳрни ҫинчен калаҫҫӗ, тепӗр чухне тата труках тӑнран кайса ӳкеҫҫӗ.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Авӑ, ыйт ҫавӑнтан, — хушса хучӗ вӑл, Алексеев ҫинелле кӑтартса: — е унӑн хурӑнташӗнчен ыйт.Вон спроси его, — прибавил он, указывая на Алексеева, — или у родственника его.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл кам килнине пӗлес шутпа алӑк ҫинелле пӑхса выртрӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— терӗ Обломов, стенасем ҫинелле кӑтартса.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ак ку мӗн? — пӳлчӗ Илья Ильич, стенасемпе мачча ҫинелле кӑтартса.— А это что? — прервал Илья Ильич, указывая на стены и на потолок.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956