Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ачаллӑ сăмах пирĕн базăра пур.
ачаллӑ (тĕпĕ: ачаллӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
50 ҫул ытла килӗштерсе пурӑнакан 9 мӑшӑра, нумай ачаллӑ ҫавӑн чухлех ҫемьене, ал ӗҫ ӑстисене парнесемпе сумлани те кӑмӑллӑ.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Сахал ачаллӑ латин класӗ вӗренсе ҫитернӗ фразӑсене каларӗ.

Малочисленный латинский класс рассказывал выученные фразы.

21-мӗш сыпӑк. Экзаменсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Нумай ачаллӑ ҫемьесене ҫӗр лаптӑкӗсем парасси те ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланса пырать.

Помоги переводом

Ырӑ кӑмӑл-туйӑм хуҫаланчӗ // А. ИВАНОВА. «Авангард», 2019.06.04

Александра аппа Кив Мӗлӗшре нумай ачаллӑ ҫемьере кун ҫути курнӑ.

Помоги переводом

Чун хавалне ҫухатман // Елена АНИСИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2821-chu ... e-ukhatman

Ҫак кунсенче районти икӗ ҫемьене нумай ачаллӑ пулнине ҫирӗплетекен удостоверени парса чысларӗҫ.

На днях две семьи в районе почтили вручением удостоверения, закрепляющим звание многодетной семьи.

Ҫемьесене – удостоверени // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2019/03/26/c%d0%b5%d0% ... %bd%d0%b8/

Нумай ачаллӑ ҫемьесене тивӗҫлӗ пулӑшу парасси — патшалӑх тивӗҫӗ.

Оказание достойной помощи многодетным семьям - обязанность государства.

Ҫемьесене – удостоверени // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2019/03/26/c%d0%b5%d0% ... %bd%d0%b8/

Пирӗн тӗллев ветерансемпе сусӑр ҫынсемшӗн, ватӑ ҫынсемпе нумай ачаллӑ ҫемьесемшӗн палӑртнӑ социаллӑ гарантисене сыхласа хӑварасси кӑна мар, вӗсене социаллӑ хӳтлӗх памалли майсене тӑтӑшах вӑйлатса пырасси те пулса тӑрать.

Наша цель – не только сохранять социальные гарантии ветеранам, инвалидам, пожилым гражданам, многодетным семьям, но и постоянно усиливать меры их социальной защиты.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Нумай ачаллӑ ҫемьесене пулӑшма 100 пин тенкӗпе танлашакан республикӑн амӑшӗн (ҫемье) капиталӗн хушма социаллӑ пулӑшу мерине ҫирӗплетнӗ.

Введена дополнительная мера социальной поддержки многодетных семей в виде республиканского материнского (семейного) капитала в размере 100 тыс. рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

2017 ҫулхи пирӗн тӗп ҫитӗнӳсенчен пӗри – нумай ачаллӑ ҫемьесенче ача ҫуралсан паракан укҫа тӳлевне ҫӗнӗрен памалла туни.

Одно из главных наших достижений 2017 года — возобновление выплат при рождении ребенка в многодетных семьях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ачасем вӗсем – телей, нумай ачаллӑ ҫемье вара – питех те лайӑх!

Дети — это счастье, а многодетная семья — это здорово!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Нумай ачаллӑ ҫемьесен пурӑнмалли ҫурт-йӗр условийӗсене лайӑхлатма тӑрӑшатпӑр.

Помоги переводом

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Вӗсен шутӗнче регионти амӑшӗн капиталӗ, нумай ачаллӑ ҫемьесене ҫӗр лаптӑкӗсем тата хушма тӳлевсем уйӑрса панине асӑнмалла.

Помоги переводом

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Вырӑс яшӗ ачаллӑ хӗрарӑма качча илнӗ.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Вунӑ ачаллӑ ҫемьере ҫитӗнтӗм.

В семье у нас было десять детей.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Уйӑхлӑха хутшӑнакансен продукцине инвалидсем, нумай ачаллӑ ҫемьесем, пенсионерсем пурӑнакан ҫуртсене тӳлевсӗрех турттарма 4 автомашина уйӑрнӑ.

Помоги переводом

Хӗл хырӑмӗ аслӑ. Пурте пахчаҫимӗҫ хатӗрлеҫҫӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Республикӑри амӑшӗн капиталне пани, виҫҫӗмӗшпе ун хыҫҫӑнхи пепкесем ҫуралсан ҫӗр лаптӑкӗпе тивӗҫтерни — йӑлтах ачаллӑ ҫемьесем валли.

Предоставление республиканского материнского капитала, выделение земельных участков после рождения третьего и последующих детей — все это для семей, имеющих детей.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Парламент ӗҫӗнче социаллӑ блока, чи малтан — ачаллӑ ҫемьесене патшалӑх пулӑшассипе ҫыхӑннӑ ыйтусене саккун тӗлӗшӗнчен йӗркелесе тӑрассине, пӗлтерӗшлӗ вырӑн уйӑрнӑ.

В парламентской работе отдельным блоком стояли социальные вопросы, а главным — законодательная организация вопросов, связанных с государственной помощью семьям, имеющим детей.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Унта аллӑшар ҫул пӗрле килӗштерсе пурӑнакан, нумай ачаллӑ ҫемьесене чӗнтерсе парнесем параҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

5№ поликлиника участокӗсенче тӑракан нумай ачаллӑ ҫемьесенчи, сахал тупӑшлӑ ҫемьесенчи ачасене поликлиника коллективӗ теттесем парнеленӗ, пылак ӗҫме-ҫимепе хӑналанӑ.

Помоги переводом

Ача сывлӑхӗ ҫирӗп пулмалла // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Вӗсенчен 80-не усрава илнӗ, 2730-шӗ – тӑлӑх тата ашшӗ-амӑшӗсӗр ӳсет, 4030-шӗ – инвалид, 2115-шӗ нумай ачаллӑ ҫемьесенчен.

Помоги переводом

Ҫӗр чӑмӑрне ачасене парнелер // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней