Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тухсан (тĕпĕ: тух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мария Матвеевна уҫӑрах ҫанталӑкра урама тухсан Георгий Игнатьевич унӑн хулпуҫҫи ҫине фуфайка уртса янӑ.

Помоги переводом

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Пӳр тухса пӗтичченех тытса тӑмалла; – ҫӑпан тухсан хупах тымарӗн настойкине, отварне ӗҫни усӑллӑ.

Держать, пока из раны весь гной не выйдет; - когда появляется фурункул полезно пить отвар из корня репейника.

Ҫӑпан // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ҫӑпан тухсан ӑна хӑвӑртрах «ҫитӗнсе ҫитме» пулӑшмалла (кунне темиҫе хут ӑшӑ, типӗ компресс тумалла) та пӳртен тасатмалла.

Поэтому появившемуся фурункулу надо дать быстрее "дозреть" (в день несколько раз накладывать сухой, влажный компресс) и очищать от гноя.

Ҫӑпан // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Пӗр-пӗр ыйту сиксе тухсан та хӗрӳленсе чӗрре кӗрес йӑла ҫук вӗсен, шӳте ҫавӑрма пӑхаҫҫӗ.

Если и возникнет какая-нибудь проблема, то нет привычки раздувать огонь, стараются превратить в шутку.

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ҫакӑн валли ятарлӑ вырӑнсене кӑна суйлӑр – кӗтмен ҫӗртен инкек сиксе тухсан сире унта пӗрремӗш пулӑшу паракансем пулӗҫ.

Для этого выбирайте специальные места - если вдруг что-нибудь случится, здесь есть кому оказать первую помощь.

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Кӳкеҫри «Крепыш» ача садӗнчи «Солнышко» ушкӑна ҫӳрекен ачасем те уҫӑлма тухсан Л. Степанова воспитательпе пӗрле гуашьпа, сарлака киҫтӗксемпе, обой татӑкӗсемпе усӑ курса асамат кӗперӗ ӳкерчӗҫ.

Помоги переводом

Тӳпери тӗрлӗ тӗс // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ҫӗршывӑмӑр умне кӗтмен инкек сиксе тухсан ӑна сирсе ярасси ҫитӗннисенчен ҫеҫ мар, хӑйсенчен те килнине ҫамрӑксем туяҫҫӗ.

Помоги переводом

Паян — вӗренӳри, спортри хастарсем, ыран — ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ҫӑпан тухсан 2 пай пӗҫернӗ сухан нимӗрне 1 пай теркӑланӑ хуҫалӑх супӑнӗпе хутӑштармалла.

При появлении фурункулов смешайте две части печеного лука с одной частью натертого хозяйственного мыла.

Чӗрри кӑна мар // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

– Кунтан тӗрӗс-тӗкел тухсан, тен, хам ӳснӗ интерната кайса килӗп.

Помоги переводом

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Акнӑ тыр-пул лайӑх шӑтса тухсан кӑна районӑн чи пӗлтерӗшлӗ уявӗнче – Акатуйра – тулли кӑмӑлпа канать ҫӗр ӗҫченӗ.

Когда хорошо всходит засеянное зерно, только тогда отдыхает от души земледелец на самом знаменитом празднике - Акатуй.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ӳт суранлансан, кӗсен тухсан сиенленнӗ вырӑна лайӑх ҫуса сӗткен тухиччен вӗтетнӗ ирга ҫулҫи хураҫҫӗ.

На места ран, нарывов надо приложить хорошо промытый и измельченный до образования жидкости лист ирги.

Иргара йӳҫек сахал // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Больницӑран тухсан пӗрле пурӑнма сӗнтӗм.

После больницы предложил жить вместе.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Тивӗҫлӗ канӑва тухсан Шупашкарти пӗр ача садӗнче вӑй хучӗ, халӗ кӗҫӗн хӗрӗн пепкине пӑхма пулӑшать.

После выхода на пенсию работала в одном из детских садов города Чебоксары, в данное время помогает младшей дочери ухаживать за новорожденным.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Тутар хӗрӗсем чӑваш пикисем пек мар ҫав, качча тухсан мӑшӑрне ҫирӗп алӑра тытаҫҫӗ.

Татарки чета чувашским девушкам, вышли замуж и крепко держат в руках своих мужей.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ахальтен мар ӗнтӗ Раҫҫей Адвокатсен палатин вице-президенчӗ Геннадий Шаров та, Мускавран ӗҫтешӗсене саламлама ятарласа килнӗскер, шӳтлерӗ: «Манӑн та пенсие тухсан Шупашкаралла куҫмалла мар-ши?»

Не зря вице-президент Палаты адвокатов России Геннадий Шаров, приехавший поздравить своих коллег, пошутил: "Может мне тоже, по выходу на пенсию переселяться в Чебоксары?"

Ӑмӑртура - адвокатсем кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Хирти чечексем» юрӑ тухсан Петӗр Ялкир поэт радиопа: «Юрри питӗ лайӑх-ха. Анчах тӗп агрономӑн уй-хирӗнче пӗтӗмпех чечексем-ши?» — тенӗччӗ.

Когда вышла песня "Полевые цветы", поэт Петр Ялгир высказал свое мнения по радио: "Песня хороша. Однако почему-то у главного агронома на полях одни цветы растут"

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Уя тухсан мӗн сас лайӑх?

Помоги переводом

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Жданова качча тухсан та Светлана телей курайман.

Светлана, выйдя замуж за Жданова, не нашла счастья и в этом браке.

Хӗрне ашшӗшӗн тавӑрнӑ // Анна ВЕЛИГЖАНИНА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

1940 ҫулта Патӑрьел районӗнчи Хирти Пикшикри шкултан вӗренсе тухсан вунтӑваттӑри Рассых вырӑнти «Осоавиахим» колхозра ӗҫлеме пуҫланӑ.

Помоги переводом

Унӑн ӑсталӑхӗнчен Ардалион Игнатьев та тӗлӗннӗ // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ҫула тухсан та пулин.

Помоги переводом

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней