Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑйӗн характерӗ мӗншӗн ҫакӑн пек ҫирӗпленнине вӑл халӗ лайӑх ӑнланать: ӗҫлӗ те пултаруллӑ вырӑс интеллигенцийӗ шутне кӗрекен тӑванӗсем, наукӑна пӗтӗм чун-чӗрепе парӑннӑ чаплӑ физиолог Иван Михайлович Сеченов, чаплӑ врачсем Филатовсем, Александр Ляпунов тата ашшӗ уншӑн витӗмлӗ тӗслӗх пулнӑ.
Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Паллах, ҫак самантрах мар — халь ун пачах та вӑхӑт ҫук, ку ыйтупа вӑл Раҫҫее таврӑнсан ӗҫлӗ.Правда, не сейчас — сейчас у него не было времени, — а потом, вернувшись в Россию.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Час-часах тӗтрепе хупланакан Лондон хулине вӑл аван пӗлнӗ, унӑн ӗҫлӗ, пуян ҫынсем пурӑнакан кварталӗсенче те, чухӑнсен урамӗсенче те пулнӑ.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хӑй темле ӗҫлӗ пулин те вӑл ҫак куҫарӑва тума шутлать.
Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Ку турӑша мана рабочисем парнеленӗ, малашне те вӑл рабочисен класӗшӗнех ӗҫлӗ, — тет Владимир Полиевктович ун хыҫӗнчен хулӑн кӗнеке туртса кӑларнӑ май.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ӑслӑ та ӗҫлӗ ҫын Осип Федорович килӗнче сайра пулнӑ, унӑн вӑхӑчӗ хӗсметрех иртнӗ.Осип Федорович, человек энергичный, умный, мало бывал дома — все время отнимала служба.
Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Крыловӑн ҫав тери ун патне пырса калаҫас килнӗ, анчах службӑри ӗҫлӗ лару-тӑру ҫакӑн пек тума ирӗк паман.Крылову очень хотелось подойти и поговорить с ним, но не позволяла строгая служебная обстановка.
Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Калатӑп вӗт, ӗҫлӗ пацан, — каллех кулса ячӗ арҫын.— Я же говорю, деловой пацан! — опять улыбнулся во весь рот похититель.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Вӑт ку ӗҫлӗ калаҫу, маттур, пацан.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Йывӑҫ ҫумне тӗпне ҫӳлелле тӑратса хунӑ ачасене шыва кӗртмелли ваннӑна тата Терентий аллинчи паяльнике курсан, хуҫи ӗҫлӗ ҫын пулнине пӗлме пулать.
XXIII. Гаврик пичче // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хӑйне пысӑк та шанчӑклӑ ӗҫ хушнине астуса, Гаврик хӗвелпе хӗрнӗ сукмак тӑрӑх, шӑршлӑ ҫумкурӑк хушшипе, тусан ҫинче пӗчӗк урин мӗнпур пилӗк пӳрнин йӗрӗсене хӑварса, ӗҫлӗ ҫын пек мӑнкӑмӑллӑн шаплаттарса утса пырать.
XII. «Лаша тейӗн тата!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Эсир телефонпа шӑнкӑртаттарнинчен тӗлӗнсех каймалла ҫав, Александр Иваныч, — терӗ вӑл ӗҫлӗ сасӑпа, — эпӗ сире хампа пӗрле Ҫурҫӗре вӗҫме сӗнетӗп.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эрешлесе тунӑ ярапасене хӗрачасем таҫта ҫӗклесе каятчӗҫ, пурте ӗҫлӗ сӑнарлӑ, пикенсе тӑваҫҫӗ.Девочки тащили куда-то гирлянды, у всех был серьезный, озабоченный вид,
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпир вӗсене урӑххипе тӑрантаратпӑр, — халӗ ӗнтӗ урӑхла, ӗҫлӗ ҫын пекех те салхуллӑрах каларӗ вӑл.— Мы их обеспечиваем, — уже другим, угрюмо-деловым тоном сказал он.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тен, кино енӗпе ӗҫлӗ, киносӑр та пурнӑҫра кирли темӗн чухлех.Может быть, и кино займется, а в жизни много интересного и кроме кино.
13 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ҫав Варя аппа хуҫалӑх комиссийӗнче ӗҫлекенскерччӗ, ҫирӗммӗш ҫулхине вӑл аллине ҫӑпала тытса ӗҫлӗ ҫын пек коридор тӑрӑх уткаласа ҫӳретчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл кун Лашман кӳлли ҫумӗнчи ҫӗр лаптӑкӗ ҫинче «Енисей» комбайнпа тырӑ выратчӗҫ, ҫавӑнпа Евгений Николаевич ӗҫлӗ ушкӑна шӑпах ҫавӑнта кӗтсе илчӗ.
Палӑртнӑ тӗллевсем пурнӑҫланччӑрах // И.ДАНИЛОВА. Хӗрлӗ ялав, 2019.08.16
Вырмапа ҫыхӑннӑ лару-тӑрӑва иртнӗ тунтикунхи ӗҫлӗ канашлура сӳтсе явнӑ май ЧР ял хуҫалӑх министрӗ С.Артамонов ӗҫҫи тапхӑрӗн пуҫламӑшне йыврӑлӑх кӳнӗ ҫанталӑк условийӗсем малашне те лӑпкӑлӑх кӳмӗҫ, республикӑн пӗтӗм территорийӗнчех вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе ҫумӑр ҫусах тӑрӗ тесе палӑртнӑ.
Палӑртнӑ тӗллевсем пурнӑҫланччӑрах // И.ДАНИЛОВА. Хӗрлӗ ялав, 2019.08.16
Ҫырӑвӗ типӗрех, ӗҫлӗ ҫыру пулнӑ.
12 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пӗрле чухне, пӗр самант сиктермесӗр тенӗ пек, унпа шӑкӑлтатнӑ, мӗнпе те пулин ӗҫлӗ пулма тӑрӑшнӑ, пур япала тӗлӗшпе те хӗр унӑн шухӑшне пӗлесшӗн пулнӑ тата яланах ун шухӑшӗпе, вӑл каланипе килӗшнӗ.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949