Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗнесен (тĕпĕ: ӗне) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Такам ӗнесен хӳрине пӑрма сӗнчӗ.

Кто-то, изощряясь в экзекуции, предложил выкручивать коровам хвосты.

Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Паян вӑл питӗ хӗрсе вылярӗ, яла таврӑнакан кӗтӳри ӗнесен шӑнкравӗсем сассипе ҫеҫ хӑй ӑҫтине чухласа илчӗ.

Он так заигрался сегодня, что спохватился только тогда, когда зазвякали колокольчики возвращающегося стада.

1 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.

…Чӑннипех те, ӗнесен пысӑках мар ушкӑнӗ ҫӳрекен вырӑна часах илсе ҫитерчӗ вӗсене Люси.

…Действительно, вскоре Люси привела их к месту, где гуляли несколько коров.

Люси // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 51,53,55 с.

Чӑваш Республикин патшалӑх статистикин кӑҫалхи ултӑ уйӑхри кӑтартӑвӗсем Вӑрнар районӗ сӗт туса илессипе тата ӗнесен йышӗпе республикӑра иккӗмӗш вырӑн йышӑннине ҫирӗплетеҫҫӗ.

Данные государственной статистики Чувашской Республики за шесть месяцев текущего года свидетельствуют о том, что Вурнарский район по производству молока и поголовью коров занимает второе место в республике.

Республикӑра – 2-мӗш // Елена ПОРФИРЬЕВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

ЧР ял хуҫалӑх министрӗ Сергей Артамонов та ӗнесен продуктивлӑхне ӳстерсен, сӗт ытларах сутсан хуҫалӑхсене регион коэффициентне хушса пама ирӗк пулнине палӑртать.

Помоги переводом

Тухӑҫлӑха ӳстерме майсем пур // Ирина Павлова. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Кӑҫал ӗнесен вӑтам продуктивлӑхне 5 пин килограма ҫитерессишӗн кӗрешӗве тухрӑмӑр.

Помоги переводом

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

Сӑвакан ӗнесен хисепне ӳстермелли ҫинчен те манмалла мар.

Помоги переводом

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

Ку хӑйне май пулӑшу мар-и? Ҫавӑнпа вырӑнсенче ӗнесен продуктивлӑхне хӑпартас ыйтӑва кун йӗркинчех тытса тӑмалла.

Помоги переводом

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

«Мӗншӗн килӗштертӗмӗр-ха ҫак сорта? Унта крахмал виҫи пысӑк. Ку вара ӗнесен сӑвӑм виҫине ӳстерме май парать», – хӑйӗн шухӑшне палӑртать Фаина Валентиновна.

"Чем привлек этот сорт? В нем крахмала меньше. А это позволяет повысить надой у коров", - поделилась своим мнением Фаина Валентиновна.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

«Мӗншӗн килӗштертӗмӗр-ха ҫак сорта? Унта крахмал виҫи пысӑк. Ку вара ӗнесен сӑвӑм виҫине ӳстерме май парать», – хӑйӗн шухӑшне палӑртать Фаина Валентиновна.

"За что мы полюбили этот сорт? Там больше крахмала. А это дает возможность увеличить надой молока от коров", - отметила Фаина Валентиновна.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Николай Миллин иртнӗ ҫулта сӑвакан ӗнесен шучӗ 200 пуҫ ӳснине пӗлтерчӗ, кӑҫал тата 100 ӗне хушӑнмалла, кашни ӗне пуҫне сӑвакан сӗт виҫи те ӳсмелле.

Помоги переводом

Елчӗксем тырпул тухӑҫне ӳстересшӗн // А.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Ӗне выльӑх, ҫав шутра ӗнесен йышӗ ӳсет.

Помоги переводом

Елчӗксем тырпул тухӑҫне ӳстересшӗн // А.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

13. Вӑл ӑна ҫӗр тӳпине хӑпартрӗ, хир ӳстернӗ ҫимӗҫпе тӑрантарчӗ, чултан кӑларнӑ пылпа, ту хысакӗнчен юхтарнӑ йывӑҫ ҫӑвӗпе, 14. Васан ҫӗрӗнче ҫӳрекен ӗнесен ҫӑвӗпе, унти сурӑхсен сӗчӗпе, унти путексемпе сурӑхсен, качака такисен паха ашӗпе, тутӑ тулӑпа тӑрантарса усрарӗ, эсӗ вара эрех, иҫӗм ҫырли юнӗ, ӗҫрӗн.

13. Он вознес его на высоту земли и кормил произведениями полей, и питал его медом из камня и елеем из твердой скалы, 14. маслом коровьим и молоком овечьим, и туком агнцев и овнов Васанских и козлов, и тучною пшеницею, и ты пил вино, кровь виноградных ягод.

Аст 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ ял тӑрӑхӗсен пуҫлӑхӗсем умне килти хуҫалӑхра сӑвакан ӗнесен хальхи йышне сыхласа хӑварас кӑна мар, ӳстерсе пырас тӗллев лартрӗ.

Помоги переводом

Пӗр пусӑм ҫӗр те акӑнмасӑр ан юлтӑр // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Уйрӑм хуҫалӑхсенче пӗлтӗр сӑвакан ӗнесен йышӗ кӑштах ӳснӗ пулин те ял ҫыннисем вӗсене унчченхинчен сахалрах усраҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗр пусӑм ҫӗр те акӑнмасӑр ан юлтӑр // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Экономика тата пурлӑхпа ҫӗр хутшӑнӑвӗсен пайӗн начальникӗ Марина Павлова уйрӑм хуҫалӑхсенчи ӗнесен йышне сыхласа хӑварас ыйтӑва хускатрӗ.

Помоги переводом

Пӗр пусӑм ҫӗр те акӑнмасӑр ан юлтӑр // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней