Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӑҫта кайса ҫухалчӗҫ вара сан паттӑрлӑхупа вӑю?
Тигр, упӑте тата кӑткӑсем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Мана чалмапа пӗр мӑшӑр пушмак сутма панӑччӗ, анчах вӗсем таҫта ҫухалчӗҫ.
Пуян улпутпа хитре хӗрарӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Анчах ҫавӑн пек шухӑшсем ытти шухӑшсен айне пулса ҫухалчӗҫ.
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Юлашкинчен ӑна шурӑ ялав тытнӑ ҫын сӗтӗрсе каҫрӗ, унтан тепӗр минутран иккӗшӗ те йывӑҫсен хушшинче ҫухалчӗҫ.Наконец его перетащил человек с белым флагом, и в одну минуту они исчезли среди деревьев.
XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Тӑрнасем вӑрӑм урисене тӑсса цирк тӑррин ҫӗлемен хушӑкӗнчен вӗҫе-вӗҫе тухса кайрӗҫ те часах куҫран ҫухалчӗҫ.Шумя крыльями, вытянув длинные ноги, они быстро пролетели сквозь прореху и скрылись из глаз.
Ташлакан тӑрнасемпе ҫара уран ҫӳрекен чӑхӑ // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ куҫ хупса иличчен вӗсем шыв хумӗсем ҫинче ҫухалчӗҫ…
Борькӑпа Сурька // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Пралуксем ҫухалчӗҫ, — йӗрет Верочка.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Телефон пралукӗсем куҫран ҫухалчӗҫ.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Васька валли эпӗ ҫав тери нумай ҫӗнӗ хыпарсем хатӗрленӗччӗ, ӑна ҫав тери нумай каласа кӑтартма шутланӑччӗ, анчах халӗ ҫавсем темле пӗтӗмпех ҫухалчӗҫ.Сколько я приберег для Васьки новостей, сколько собирался рассказать, и вот все как-то потерялось.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӗттӗн чӗтренсе тӑракан хумсем шыв ҫийӗнчен ҫухалчӗҫ, шыв каллех шӑпланчӗ, кӗленче пек яка пулса тӑчӗ.
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Алмаз уйӗсем инҫетре-инҫетре, аялта юлчӗҫ, халӗ вӗсем пӗчӗк хӗлхем пек, шурӑ-шурӑ тӗпсӗрлӗхе куҫрӗҫ те — ҫухалчӗҫ…Алмазные поля остались далеко внизу: — казались искорками, — стали беловатой туманностью и исчезли.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Гусев люка пӑрса уҫрӗ, Лося шала сӗтӗрсе кӗртрӗ те — Тӳпе ывӑлӗсем иккӗшӗ те ҫӑмарта ӑшӗнче ҫухалчӗҫ.Гусев отвинтил люк, подтащил Лося, и оба сына неба скрылись внутри яйца.
Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Аппарата ҫӗмӗрекен салтаксем ӳлесе-ҫухӑрса суха кассисенче, кактус чӑтлӑхӗнче пытанса ҫухалчӗҫ.Солдаты, разбивавшие аппарат, с тихим воем поползли по бороздам, скрылись в зарослях.
Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кӗрлев хумӗсем куса-куса иртрӗҫ те тамалса ҫухалчӗҫ.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Сенкертерех ҫулӑм хӗҫӗсем карапсен ҫулне касса татрӗҫ, — вӗсем вӗҫсе хӑпарчӗҫ, ҫаврӑнчӗҫ те ҫухалчӗҫ.Мечи синеватого пламени пронизали путь кораблям, — они взлетели, закружились и исчезли.
Контратака // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Капмар сунчӑкӗсене ҫавӑра-ҫавӑра вӗсем ансӑр урамран хӑрушӑ юрӑпа тухса ҫухалчӗҫ.Крутя огромные зонтики, со страшной песней они скрылись в узких улицах.
Гусевӑн ҫак кунхи ӗҫ-хӗлӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Чул сарнӑ лапамран пӗчӗк сӗтелсем, чечексем, чӑпар сунчӑксем ҫухалчӗҫ.
Гусев хулана сӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кӳлӗ еннелле сип-симӗс тӑрнасем вӗҫсе ҫухалчӗҫ.
Пусма ҫинче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Урал тӑвӗсем, Атӑлӑн анат тӑрӑхӗн ҫиппи кукӑр-макӑр мӗлкеленсе ишсе ҫухалчӗҫ.Извилистой тенью проплыла гряда Урала, ниточка нижнего течения Волги.
Тӗтреллӗ шарик // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Хӗвел ҫӳлех ҫӗкленчӗ, пӗлӗтсем ҫухалчӗҫ.
Шӑллӑ-шӑллӑ тусен леш енче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.