Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку туратсем «хайхи ҫунман йывӑҫ» текеннисем пулчӗҫ, ун ҫинчен Австрали ҫӗрӗн тӗлӗнтермӗшӗсем ҫинчен каланӑ чух Паганель те астутарса хӑварнӑччӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл нумай художниксем пек чапшӑн ҫунман, пули-пулми япалашӑн тарӑхман.У него не было честолюбия или раздражительности, так неотлучной от характера многих художников.
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Вӑл Пробатов аллине васкамасӑр тытса чӑмӑртарӗ, кӗтесри, ҫунман шкап хыҫӗнчи, вешалкӑ ҫине кӑтартрӗ.Он не спеша пожал руку Пробатову, указал ему на вешалку в углу за тяжелым кубом несгораемого шкафа.
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Бахолдин пурнӑҫра хӑйӗн ырлӑхӗшӗн ҫунман, анчах, Коробин шучӗпе, ҫакна вӑл юри ҫеҫ тунӑ, хӑйне нихҫан та хӑйӗншӗн тӑрӑшман ҫын пек кӑтартасшӑн пулнӑ имӗш.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ку вӑл эпӗ укҫашӑн ҫунман пирки ӗнтӗ.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫӑрттан мучи апатшӑн нихҫан та хыпса ҫунман, вӑл выҫӑ ҫеҫ пулнӑ.Дед Щукарь никогда не отличался чревоугодием, он просто был голоден.
XVIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Питӳ сан ҫилпе илемсӗрленмен, хӗвелпе ҫунман, аллусем те шурӑ санӑн.Лицо твое не огрубело от ветра и не обожжено солнцем, и руки твои белы.
IV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
— Эсӗ пӗлетӗн, эпӗ нихҫан та хам пӳлӗмшӗн ҫунман…— Ты знаешь, я всегда был не очень рачителен о своей комнате…
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Заведени начальникӗ, унччен учитель кӗнеке ҫине чӗркепе йӗрлесе паллӑ тунӑ пек, аттестат ҫине алӑ пусса йӗр тунӑ та, пирӗн паттӑр вара ҫав йӗртен иртсе хӑйӗн пӗлӗвне малалла ӳстересшӗн тек ҫунман.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫунман шӗвекпе.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл кӗнекене уҫса пӑхасшӑн ҫунман ача та пулман, анчах нихҫан та май килмен.
20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
«Вутра ҫунман уртӑш» хайлав — документ тӗрӗслӗхне шута илсе калӑпланӑ таврапӗлӳ ӗҫӗ мар.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Хушма ятне те сивӗре шӑнса хӑрман, вутра ҫунман йывӑҫпа — уртӑшпа — ҫыхӑнтарса Урташ пулса тӑчӗ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№