Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ватӑлса ҫитерехпе ку мана кӑмака ҫинчен те анма памӗ ак, пӑта ҫинех тирсе лартӗ!Этот при моей старости на печку не иначе как шилом будет подсаживать!
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Константин ҫӗлӗкне куҫ харшисем ҫинех пусса лартса, каҫхи ҫил-тӑман вӗҫтерекен урам тӑрӑх утрӗ, шӑлӗсене ҫыртса: — Ах, сысна?.. Ах, мӗнле йӗксӗк!.. — тесе пӑшӑлтатрӗ.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Чӳрече янаххине ачан шӑнса кайнӑ хӗрлӗ пӳрнисем хӑвӑрт ҫатӑртаттарса ярса тытрӗҫ, унтан хӑлхаллӑ ҫӗлӗкне куҫӗсем ҫинех пусса лартнӑ пуҫ курӑнчӗ, тепӗр самантран Дымшаковӑн кӗҫӗн ывӑлӗ хӑйӗн тӗк тӑма пӗлмен, пысӑк, шурӑ куҫӗсемпе Корней ҫине пӗртте мӑчлаттармасӑр, шӑтарас пек пӑхрӗ.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Костя амӑшӗн пысӑк кӑҫаттине тӑхӑннӑ, ашшӗн кивӗ ҫӗлӗкне куҫӗ ҫинех антарса лартнӑ та саплӑклӑ пиншакпа пӳртрен чупса тухнӑ.
2 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗррехинче Совета хӑйӗн ҫӳлӗ пӗвне кура мар кӗске кивӗ кӗрӗк пиншак, тӗпленӗ хура кӑҫатӑ, куҫӗсем ҫинех анса ларакан шурӑ тир ҫӗлӗк тӑхӑннӑ ҫӳлӗ арҫын пырса кӗнӗ.
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫыран хӗрринчи пысӑк мар катрамсем картасем ҫинех кӗрсе кайнӑ.
XL // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӗрисем масар ҫинех чикес терӗҫ; теприсем, таса вырӑна ирсӗрлет тесе, хирӗҫ пулчӗҫ.Одни, мол, — на кладбище, а другие восстали, что это осквернит место.
XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тыткӑна илнисен аллисене пиҫиххисемпе, нӑхтасемпе туртса ҫыхрӗҫ, хӑйсен лашисем ҫинех утлантарчӗҫ.Пленным связали руки кушаками, недоуздками, посадили на их же лошадей.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ют ҫӗршывра тӗртнӗ ҫав тери ҫӳхе пир юртан та шурӑччӗ, кашни япали ҫинех гербпа инициалсем пурҫӑн ҫиппе эрешлесе тӗрленӗччӗ.Тончайшее заграничное полотно было белее снега, шелком на каждой штучке были вышиты герб и инициалы.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Сӑмах ҫинех хӑй те ав кунта вӗркешсе ҫӳрет!
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Суворов савӑннипе ура ҫинех тӑнӑ.
Пӑрӑнӑр! // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Утланса чупаҫҫӗ ак хӑвӑр ҫинех, ҫитменнине тата, большевикра ҫӳренӗшӗн, тӗрмесенче ларса ӑшӑнатӑр!..Вот замылют вас, да еще в тюрьме за большевизму насидитесь!..
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӑвалать, хӑвалать ҫакна, юлашкинчен вара Мишатка йӗм ҫинех кӑларса янӑ…
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Инкек ҫинех ку сысни вӑрҫӑра вилнӗ Афонька Озеров маткин — хаяр та чараксӑр чӗлхеллӗ Анюткӑн пулчӗ.На беду принадлежал он Анютке, вдове Афоньки Озерова, — бабе злой и не в меру длинноязыкой.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Григорий йӗнер ҫинех улӑхса ларнӑччӗ, анчах шухӑшласа пӑхрӗ те каялла анчӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӑшӗ пуҫне бричка айне, хӳтте пытарса, урисене сарса пӑрахнӑ; хӑшӗ кустарма ҫумне, питне хӗвелтен тутӑрпа е картузпа хупласа, нӳрлӗ те сулхӑн ҫӗр ҫинех выртнӑ; хӑшӗ эретнелле тӗртнӗ утиял карса, пуҫне унта чикнӗ.
XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Акӑ, сӑмах ҫинех хӑй те килет.
XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Халӗ ӗнтӗ Параська кинеми чышкисене пилӗке тӗлӗресе, Прохор ҫинех утса пычӗ.Тут бабка Параська уперлась кулаками в бока и решительно подошла к Прохору.
XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кривцов Сергей ҫине хурлӑхлӑ куҫӗсемпе пӑхса пуҫне пӑркаларӗ те ҫав хут ҫинех ҫырса пачӗ: «Пултараймастӑп. Эп шутлани пӗтӗмпех пӑсӑлать апла…»
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Сӑмах ҫинех пулчӗ!
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.