Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эсӗ, Николай Петрович, мана шан…
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Шан, Никифор.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Смион Хаджи ҫавӑнтах Радӑна куҫ хӗссе илчӗ: «Эсӗ мана шан, Граф пурӑнать» тесе калассӑнах туйӑнчӗ.И Хаджи Смион дружелюбно подмигнул Раде, словно желая сказать: «Ты мне верь, Граф жив».
VIII. Ҫаран // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫухалнӑ лирисене манма ҫӑмӑлтарах пулать ӑна, вӑл арчинче шӑнкӑртатакан укҫа мар, шан эс мана.
XI. Викентий // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Чӑн калатӑп, шан эс мана… — сӑмси айӗн мӑкӑртатрӗ хуҫи кофӗ тултарса панӑ хушӑра, хӑй ҫаплах хӑнана: ӑҫта курма пултарнӑ-ши эп ку ҫынна, тенӗ майлӑ тинкерсех пӑхать.
XXX. Шапӑлти пӗлӗш // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Савниҫем, пӗр шиксӗр Шан хӑв шӑпуна! — Пӗтӗмпех уҫӑлса кайрӑм, савӑнма пуҫларӑм эпӗ кунта сирӗнпе, — ӑҫта савӑнӑҫ, унта вара ӗҫес пулать, Гей, хупахҫӑ, ярса пар Симпылна та эрехне.
XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Йӗкӗт пӑшалне авӑрлать; Хӗрӗ ӑна ак калать: «Савниҫӗм, пӗр шиксӗр Шан хӑв шӑпуна», — ҫакӑн пеккисене юратма, качча илме юрать.
XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эсӗ, хӗрӗм, яланах ырӑ кӑмӑллӑ пулнӑ, нихҫан та пирӗн сӑмахран тухман, эсӗ пире шан ӗнтӗ, эпир нихҫан та ун пек каччӑ ыйтса турра кӗл туман.
VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Пире яланах шан, Давыдов, — хӑйне манерлӗ мар тимлӗхпе каласа хучӗ те Дубцов, пуҫне тайса, тухса кайрӗ.
XIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Манӑн ӗҫӗ ҫавӑ: куҫна шан, аллупа вара хыпашласа пӑх, — терӗ шӳтлесе Давыдов.— Мое дело такое: глазам верь, а руками щупай, — отшучивался Давыдов.
X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Ҫук, эпӗ чӑнласа калатӑп, шан сӑмаха!
IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Любишкин хӑй хыҫҫӑн алӑка аслатилле шан! шанлаттарса хупса хӑварчӗ те крыльца ҫинчен чупса анчӗ.Любишкин с громом захлопнул за собой дверь, сбежал с крыльца.
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Эпӗ кӗҫех кантӑк витӗр урама сиксе тухма хатӗрленсе тӑнӑччӗ, ҫав хушӑра тахши мана алӑран кап! ярса тытрӗ те ӗнсерен темле хытӑ япалапа шан! тутарчӗ.Только я собрался из окна сигать на улицу, а меня за руки цоп, да по затылку какой-то твердостью.
31-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Анчах ан хӑра, тата шан мана.
IV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Шан мана.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Шан, Игорек, вожатӑю сана ҫак хура вӑрмана пӑрахса хӑварас ҫук.Будь уверен, Игорек, твоя вожатая не бросит тебя одного в этом лесу.
27 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Мана тем пулсассӑн та, манӑн юлашки шухӑшӑм, юлашки кӗллӗм сан ҫинчен пулассине шан!Что бы со мною ни было, верь, что последняя моя мысль и последняя молитва будет о тебе!
Улттӑмӗш сыпӑк. Пугачевщина // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Вӑл Ахунбаев: «Анчах эсӗ, савнӑ тусӑм, татӑклӑ самантра мана кирлӗ пек пулӑшма пӑрахмӑн-и?» — тесе ыйтнине тата Енакиев ӑна хирӗҫ: «Ан пӑшӑрхан. Ман ҫине шан. Ҫапӑҫура эпир ялӑнах пӗрле пулӑпӑр. Эпир пӗрле ҫӗнтерӗпӗр, вилмелле пулсан та пӗрле вилӗпӗр», — тесе ответ панине пӗлтернӗ.
24 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Мана шан, кала.
30-мӗш сыпӑк. Томпа Бекки ҫӗр ӑшӗнчи шӑтӑкра // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
— Центр ҫине шан та, ху та алла усса ан лар.
Ҫил арманӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 176–177 с.