Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тавӑрать (тĕпĕ: тавӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хитре Мариҫ ӑшшӑн тавӑрать:

А красавица Марись говорит мягко:

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каллех ӑсра вӑл иккӗленӗ: «Тен, хур тунишӗн тавӑрать?

Помоги переводом

VIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— У-у, эп таврӑнни эрне ытла! — ку питӗ нумай вӑхӑт пулнине палӑртасшӑн пулнӑ пек тавӑрать Санюк.

Помоги переводом

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Кирлӗ пулмасӑр! — маттурӑн тавӑрать упӑшки.

Помоги переводом

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Ку сан мӗнле курӑк?» тесе ыйтнине хирӗҫ кашнинех: — Калуш тумалли курӑк, кок-сагыз, — тесе тавӑрать.

Помоги переводом

ХХII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Куҫма телефон патне васкамасӑр утса пырать, те кӑшкӑрса калаҫакан ҫынна пӗр-ик сӑмахла типпӗн тавӑрать, унтан «кансӗрлетӗр ҫав ӗҫлеме» текен кӑмӑлпа каялла хӑйӗн вырӑнне кайса ларать.

Помоги переводом

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Астӑвӑр, тавӑрать сире Гирей тепре килсе кӗрсен!

Помоги переводом

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗри пӗлместӗп тесе тавӑрать, тепри май пур чух шӑл йӗрме тӑрӑшать.

Помоги переводом

3. Тата тепӗр посольство // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эп кулянмастӑп, — макӑрас пек тавӑрать арӑмӗ.

Помоги переводом

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Аптрамастпӑр, — тавӑрать ӑна лешӗ.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эп малтан вӑл вӗчӗпе тавӑрать тесе, ҫук, ку вӑл вӗчӗ ҫеҫ мар.

Помоги переводом

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мана, турӑ ҫыннине, кӳрентернӗшӗн сана таса пӳлӗхҫӗ ҫичӗ хут тавӑрать, сан валли ҫитмӗл ҫичӗ тӗрлӗ амак ярать, сан кил-ҫуртна ҫитмӗл ҫичӗ тӗрлӗ хаса кӳрет.

Помоги переводом

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Урасмет тавӑрать тесе сана хамӑр ӳстернӗ лашана парса яратпӑр-и?

Помоги переводом

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл Элкей Михали тухса калаҫнине хирӗҫ акӑ мӗнле тавӑрать:

Помоги переводом

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

— Гез пире пурне те пӑр пек сивӗ евӗклӗхпе тавӑрать те — эпӗ нимӗнсӗр тӑрса юлатӑп.

— Гез отомстит нам всем ледяной вежливостью, и я останусь ни с чем.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Турӑ тавӑрать.

Помоги переводом

XI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Астарот пӗр вӗҫӗм, — тен, йӑнӑшатӑп, — темӗн тӑнлать, анчах эпӗ ун ҫине ыйтуллӑн тӗмсӗлнине асӑрхасанах малтанхи сӑнне тавӑрать те кирлинчен хыттӑнрах калаҫма пикенет.

Астарот, как мне показалось, все время прислушивался, но, заметив, что я вопросительно смотрю на него, принимал свой обыкновенный вид, начиная говорить громче, чем нужно.

V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Апла ытах та провинци манерлӗ тухӗ тата, — тесе тавӑрать ӑна Москалев…

Как-то уж очень получится по-провинциальному…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ку ыйтӑва тапратмалла пулать-ха… — тесе тавӑрать вӑл.

Вопрос этот надо поднять…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӑл хулӑн сасӑпа: — Тӑхтӑр пӑртак, каласа кӑтартӑп, — тесе тавӑрать.

Она отвечала низким голосом: — Расскажу, потерпи…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней