Поиск
Шырав ĕçĕ:
Григорий, сӗнсе панӑ пируса илсе, сак ҫинчи чугун куршак патне утса кайрӗ те, йывӑҫ ывӑса шутарса, куркапа шыв ӑсрӗ.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӗҫсӗр аптранипе тертленекенскер, вӑл пер-пӗр ҫар чаҫӗ ҫумне пӗрлешесшӗн те пулчӗ, анчах ҫакӑн пирки Прохора сӗнсе пӑхрӗ те, лешӗ алли-урипех хирӗҫ пулчӗ.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ирхине Аксинья именчӗклӗн сӗнсе каларӗ:
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Микулай патша вӑхӑтӗнчи шанчӑклӑ укҫапа тӳлеме пулчӗ, парнелӗх хӗл каҫнӑ сурӑх та сӗнсе пӑхрӗ, юлашкинчен ҫав-ҫавах ӳкӗте кӗртме ҫуккине курчӗ те хӑратса пӑхрӗ:
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл фельдшера укҫа сӗнсе пӑхрӗ, анчах лешӗ шат та пат килӗшмерӗ, старике намӑслантарса ҫеҫ илчӗ:Он предложил было фельдшеру денег, но тот решительно отказался, пристыдил старика:
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Добровольчески ҫарпа пӗрлешме тепӗр хут сӗнсе, Попов патне ординарецран ҫыру парса яраҫҫӗ.К Попову был послан ординарец с вторичным предложением присоединиться к добровольческой армии.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Мӗн ҫӑмӑлпаччӗ-ши? — ыйтрӗ Кондратьев, пукан ҫине ларма сӗнсе.— Какими судьбами к нам? — спросил Кондратьев, предлагая стул.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кӑмӑл тӑвӑр, ларӑр, Александр Федорович, — терӗ Гриценко мучи, хӑнана сӑрланӑ хыҫсӑр пукан сӗнсе.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Сирӗн юлташӑрсем, вӗсене кунта, ман утрав ҫине, куҫса килме сӗнсе пӑхсан, кунта килӗҫ-ши?Как вы думаете, согласятся ли ваши товарищи переехать на мой остров, я охотно пригласил бы их сюда?
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Хупах хуҫин темиҫе ача, вӗсенчен пӗр ывӑлне Бяла Черквана яма сӗнсе пӑхсанччӗ; хӑрушӑ ан пултӑр тесе пӗр-пӗр тӗрӗк ҫыннипе пӗрле кайма пултарать.
XXXI. Тата тепӗр ӗмӗт // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Клисурӑпа Копривштицӑ хулисемпе пӗрле ыттисене те ҫӗкленме сӗнсе ҫавӑнтах Балканри ытти хула комитечӗсем патне те ҫырусем ячӗҫ, хуралҫӑсен теҫетникӗсемпе пуҫлӑхӗсене лартсан, комитет членӗсем хӗҫпашалланса тухма килӗсене васкарӗҫ.
XXV. Пӑлхав // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вара такам ҫакӑн пек те сӗнсе пӑхрӗ; Курковран кивҫен илме пулать, вексельне ҫеҫ комитет членӗсем пурте алӑ пусмалла.
IX. Огнянов председательте // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
«Эс йывӑра илмӗн-и, ырӑ ҫыннӑм, енчен эпӗ сана ҫак тумтире сӗнсе пӑхсан? — тесе ыйтрӑм.«Вы не обидитесь, сударь, если я вам предложу свою одежонку? — спросил я.
IV. Каллех Марко патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Дмитрий Сергеич ку меслете мана сӗнсе пӑхнӑччӗ малтан.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Килни, офицерсене ларма сӗнсе, паҫӑрхи пекех йӑл кулса, табак тӗтӗмӗпе сарӑхнӑ шӑлӗсене кӑтартса, юриех кӑмӑллӑ калаҫнӑ пек пулса, малалла каласа кайрӗ:
XXVIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Кичем иртрӗ ку туй: юрӑсӑр, ташӑсӑр, казаксен туйӗнчи шӳтсӗр, ҫамрӑксене хӑш чухне сарӑмсӑр, тепӗр чухне киревсӗр сӑмахсемпе сӗнсе каланисӗр…
XXVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Вӑл косилкӑ ҫӳлӗкӗ ҫине лайӑхрах вырнаҫса ларчӗ, Давыдова, хӑйпе юнашар ларма сӗнсе, кӑчӑк туртрӗ, унтан тимӗрҫ лаҫҫи алӑкӗнче хӑйсене итлесе тӑракан ачана асӑрхарӗ те, урине тапса, хыттӑн кӑшкӑрса пӑрахрӗ: — Пӗрӗс кунтан, шуйттан ачи!
X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Манӑн хам ҫынсемпе Любишкина пулӑшма пырас мар-и? — сӗнсе пӑхрӗ Демка, анчах Давыдов кӑшкӑрсах вӑрҫса тӑкрӗ:
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Акимӑн шурӑ куҫхаршиллӗ арӑмӗ, кӑмӑллӑн йӑл кулса, хӑнана ҫӑкӑр чӗлли сӗнсе тыттарчӗ, кашӑк илсе панӑ хӗрӗ, шалти пӳлӗме чупса кӗрсе, таса алшӑлли илсе тухрӗ те Найденов чӗрҫийӗ ҫине сарса хучӗ.
25-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ячейка пухӑвӗнче Нагульнов хуторта вӑрлӑх хывман пуянрах хресченсем патне кӗре-кӗре ухтарса тухма та сӗнсе пӑхрӗ, анчах Давыдов, Лубно, Найденов, Разметнов ҫапла тума сӗннипе килӗшмерӗҫ.
24-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959