Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑлтава (тĕпĕ: сӑлтав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1999 ҫулта экрансем ҫине Досталь хатӗрленӗ «Раҫҫей. XX ӗмӗр. Влаҫ сӑнӗ» нумай сериллӗ документлӑ сериал тухнӑ, режиссёр унта СССР мӗншӗн йӗркеленнипе мӗнле сӑлтава пула арканни пирки шухӑшланӑ.

В 1999 году вышел на экраны многосерийный документальный сериал Досталя «Россия. ХХ век. Взгляд на власть», в котором режиссёр размышлял о причинах создания и распада СССР.

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Анчах пӑрахут, темле сӑлтава пула, ҫур сехете яхӑнах тӑнӑ.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Виҫӗ ача ҫуратса тӗрлӗ сӑлтава пула виҫҫӗшне те пӗчӗклех пытарнӑ.

Помоги переводом

Кукамай шӑплӑхӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 116–122 с.

Пӗррехинче темле сӑлтава пула аттепе анне тата эпӗ ял хушшине тухрӑмӑр.

Помоги переводом

Атте утарӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 110–116 с.

Ҫак сӑлтава пула утрава ҫакӑн пек ят панӑ та (португал чӗлхинчен куҫарсан вӑл вӑрмана пӗлтерет).

По этой причине острову и дали такое название («мадейра» по-португальски означает древесина).

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Конвертсене те ҫав сӑлтава пулах пӑрахӑҫланӑ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Унсӑр пуҫне мероприятие тӗрлӗ сӑлтава пула килейменнисем те ятарлӑ счет ҫине куҫарни паллӑ пулчӗ.

Помоги переводом

«Чӑмӑртан, манӑн халӑх» // Николай ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d1%87a%d0% ... bba%d1%85/

Мӗн сӑлтава пула куҫ умӗнче тенӗ пек сӳнсе сывлӑшра ирӗлсе кайрӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Мӗн сӑлтава пула.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Совет Союзӗн Геройӗн ятне илме тӑратнӑ хутсен шӑпи паллӑ мар пулин те, мӗнле сӑлтава пула пирӗн ентеш вӑрҫӑ вӑхӑтӗнчи пысӑк наградӑна тивӗҫейменнине пӗлейместпӗр пулсан та, Яков Андреевич Инедеркин пирӗншӗн - чӑн-чӑн герой.

Помоги переводом

73 ҫул иртсен… // А.КАРПОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1484- ... -ul-irtsen

Ҫак сӑлтава пула ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсем ҫинче малтан ҫум курӑк кашланӑ, каярах вӗсене вӗтлӗх вӑрман пусса илнӗ.

Помоги переводом

Уйра текех кашламӗ сӗм вӑрман Тыр-пул пусси куҫа илӗртӗ аякран // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%83%d0% ... %83%d1%81/

– Паян эпир кунта виҫӗ сӑлтава пула пухӑнтӑмӑр.

Помоги переводом

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Анчах та виҫӗ ҫын тӗрлӗ сӑлтава пула инкек пулнӑ вырӑнтан хӑтӑлайман, вӗсем ӑҫта юлни те ҫӑлавҫӑсемшӗн вӑрттӑнлӑх пулнӑ.

Помоги переводом

«Пушарта» виҫӗ ҫынна ҫӑлнӑ, пӗрне чӳречерен пусмапа антарнӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d0%bf%d1% ... bd-%d0%bf/

Ҫак сӑлтава пула «Газпром газораспределение Чебоксары» акционерлӑ обществӑн Ҫӗрпӳ хулинчи филиалӗ ӑна тӗрӗслес е юсас тӗлӗшпе нимӗн те тӑваймасть.

По этой причине Цивильский филиал акционерного общества «Газпром газораспределения Чебоксары» не может проводить ее проверку, ни осуществлять ремонтные работы.

Тавӑшкассинче хуҫасӑр газ пӑрӑхне тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35362.html

В.Афанасьевӑпа сӑмахланӑ май професси суйласси ҫине витӗм кӳнӗ тепӗр сӑлтава та пӗлтӗм.

Помоги переводом

Вӗренекенсене кӗнеке ытларах вулаттарас килет // Э.ЭЛИНА. http://alikovopress.ru/verenekensene-ken ... kilet.html

Шел пулин те, темле сӑлтава пула ун ятне «Астӑвӑм» кӗнекене хатӗрлекенсем сиктерсе хӑварнӑ.

Помоги переводом

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

Чи малтанах Мӗтри канма каяссине чӑрмантаракан пӗрремӗш сӑлтава пӗтерес терӗ.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Кану вырӑнӗ унта малтан та пулнӑ, анчах вӑхӑт иртнӗ май тӗрлӗ сӑлтава пула ӗҫлеме чарӑннӑ.

Помоги переводом

Лагерь уҫасшӑн, шкулпа ача сачӗн ҫуртне ҫӗклесшӗн // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60496

Тӗрлӗ сӑлтава пула ялта лайӑххи пӗтсе пыни, усалли ҫӗнтерни ҫинчен ҫырнӑччӗ, анчах издательство повеҫе хирӗҫлерӗ, ӑна планран кӑларса пӑрахассипе хӑратрӗ, тӳрлетсе ҫӗнетме сӗнчӗ.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Саккуна кӗртекен тепӗр ҫӗнӗлӗх шӑпах муниципалитет пухӑвӗн депутачӗн полномочийӗсене вӑхӑт ҫитмесӗрех вӗҫлемелли ҫӗнӗ сӑлтава палӑртать.

Помоги переводом

Ял старости — 18 ҫултан // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60763

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней