Поиск
Шырав ĕçĕ:
Суккӑр юрӑҫӑ баян кӗвви май хулӑн сассипе юрлать; хӑйӗнчен инҫетренех сухан шӑрши персе тӑрать.Слепой певец играл на баяне, подпевая зычным басом, и от него далеко вокруг несло свежим луком.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Сӗтел ҫине сухан, укроп, помидорсем кӑларса хучӗҫ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Икӗ ҫамрӑк колхозница, темиҫе хунар ҫутинче, ун ҫине ҫимеллисем лартаҫҫӗ: купи-купипех дыня, помидор, сухан, ыхра, тӑпӑрчӑ турилккисем, банкӑсемпе пыл; халь ҫатмасемпе ҫӑмарта хӑпартни лартаҫҫӗ.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Хӗрача шыва кӗнӗ чух тӑхӑнакан костюмпа, кӗске ҫивӗтӗсем, сухан туни пек, айккинелле тӑраткаласа тӑраҫҫӗ.В купальном костюмчике, с короткими, торчащими, как перья лука, косичками.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Ҫи-ха эс, Тухтар, ҫи, ак кунта хӑпартупа сухан пур, шӑрттан тӑтӑкӗ те.— Ты поешь, Тухтар, поешь, тут вон лепешка, лук зеленый, шырттан…
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каҫкӳлӗм вӑл лавккине кӗчӗ, чӗлхемӗр уҫӑлтӑр тесе, кӗсйине эрех чикрӗ, ҫур хӑпарту илчӗ, пахчине кӗрсе ешӗл сухан татрӗ.
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чим-ха, манӑн кунта ҫырткаламалли те пурччӗ пулас, — вӑл кӗсйинчен лапчӑнкаласа пӗтнӗ ҫӑкӑр сӑмси кӑларчӗ, шуратмасӑр пӗҫернӗ улмапа ешӗл сухан тупрӗ, ланчашка татӑкӗпе чӗркенӗ тӑварне ҫӗре сарса хучӗ.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей, улт-ҫичӗ кашӑк хыпсан, паҫӑрхи пек хӑмӑр япалана тепӗр хут тытрӗ: сухан хуппи мар, ҫӑмарталлӑ таракан.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Каларӑм-ҫке, сухан хуппи тесе?
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ара, сухан хуппи-ҫке ку! — тӳрре тухма пӑхрӗ Уття.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сӗтел ҫине тӑваралӑ ҫу лартрӗ, халӗ ҫеҫ татса килнӗ хӑярпа ешӗл сухан хучӗ, ҫӑкӑр касрӗ, тӑвар лартрӗ.На столе, кроме пива, домашний сыр, только что сорванные в огороде огурцы, зеленый лук, хлеб, соль.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Паусов Воропаевран: американецсем селёдкӑпа сухан ҫиеҫҫӗ-и, вӗсене чейпе хӑналама юрать-и, е ку килӗшӳллӗ мар, тесе чылайччен ыйтрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Цимбал, председатель пулнӑ май, ҫынсене Паусов илсе килнӗ эрехе ӗҫтерет; пулӑ шаритлеҫҫӗ, тахӑшӗ пӗр вунӑ сухан ячӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Сайра хутра ҫеҫ эпӗ тӗсӗ кайнӑ кавир евӗрлӗ сарӑхнӑ ҫерем лаптӑкӗсем, пӗчӗкҫеҫҫӗ пахчасем куркаларӑм, вӗсен ҫимӗҫӗсем — ҫӗрулми, купӑста, сухан лилипутсене апатланма та аран-аран ҫитмелле.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Яков сӗтел ҫине квас тултарнӑ витре лартрӗ, пӗр ҫыхӑ симӗс сухан пӑрахрӗ те чирлӗ ҫынна: — Кил, Савелий, эпӗ сан валли сӗт илсе килтӗм… — терӗ.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Акӑ ир пулакан «цитауски» сухан…
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗр сехет каярах вӑл пӗтӗмпех шутласа хунӑччӗ: вӗсен калама ҫук сарӑ кӗрен тӗсӗшӗн мӗн чухлӗ илессине те, «цитауский» сухан «шантене» кишӗр тенӗ ятсем хӑйсем ҫеҫ мӗн чухлӗ тӑнине те.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Чаплӑ «шантене» кишӗрпе «цитауский» сухан унӑн ҫурӑмӗ хыҫӗнче выртнӑ.Великолепная морковь «шантене» и лук «цитаусский» лежали за ее спиной.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сӗтел ҫинче кӗленче ани ҫине лартнӑ ҫурта ҫунать, юнашар, хаҫат ҫинче, ҫӑкӑр, сухан, темиҫе татӑк тӗтӗмленӗ кӑлпасси выртать.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Куҫсан тепӗр куннех коридорта мунчала тата ӑшаланӑ сухан шӑрши кӗме пуҫланӑ.А в коридоре уже на другой день после переезда запахло мочалкой и жареным луком.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.