Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗрчӗ сăмах пирĕн базăра пур.
пӗрчӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашкинчен, мӑй таранах парӑма кӗрсе ларать, лашасӑр, ӗнесӗр, пӗр пӗрчӗ тырӑсӑр тӑрса юлать.

Влез в долги, оставшись без лошади и коровы, без единого зернышка.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗлпикке темиҫе пӗрчӗ кӑклать те тӳрленсе тӑрать.

Кельбиге, вырвав несколько стеблей, вновь выпрямляется.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӳлминче хӑйӗн виҫӗ пӗрчӗ тырри те ҫук…

В сусеке у него ни зернышка.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Иртнӗ каҫ пӗр пӗрчӗ те куҫ хупман.

Я, поверишь, тогда ночью глаз не сомкнул.

Утарта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тепӗр чухне, кӑвак ҫутӑлла, арпалӑхра пӗрчӗ суйласа ҫу муклашки пек самӑрӑлса кайнӑ хир чаххисене алӑкра йывӑҫ кӗреҫепе ҫапса ӳкерсе те тытма пулать.

А иной раз только выйдешь на рассвете на овин и прихлопнешь деревянной лопатой раздобревшую на мякинных зернах, круглую, словно головка масла, куропатку.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эс ӗмӗтленнине пӗлетӗп, Пултараймастӑн лӑпланма, Паян сан шухӑшна питлетӗп, Анчах та хатӗр каҫарма Сана, эс тивӗҫе пӑхмасӑр, Ҫӗре усалшӑн ӳкнине, Мана пӗр пӗрчӗ шутламасӑр, Кая хурса пӳкленине.

Помоги переводом

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Унта упраннӑ пӗчӗк пӗрчӗ Халь ӳсрӗ, ҫитӗнчӗ ӑсра.

Помоги переводом

XX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл шыв: юлмасть унта пӗр пӗрчӗ.

Помоги переводом

XX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хиртен пӗр пӗрчӗ тыр кӗмерӗ.

Помоги переводом

XVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сана мӗн хавхалантармалли — эсӗ ӗнтӗ кашни пучахра миҫе пӗрчӗ пулмаллине те тахҫанах шутласа хуна.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Анчах вӑрлӑх пӗр пӗрчӗ те ҫук, таҫтан тупмалла, хам та пӗлместӗп.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тырри талккӑшӗпех лайӑх, тен, кӳршӗсеннинчен те вӑйлӑрах пулӗ, анчах вырма ҫемҫерех — пӗрчӗ хуҫӑлмасть.

Помоги переводом

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ав, мӗн калаҫать, — тутине пӗрчӗ Марине.

Помоги переводом

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кашни пӗрчӗ хисепре, Кӗр ҫитсен — вӑл кӗлетре.

Помоги переводом

Янра, янра чун шӑнкӑравӗ // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d1%8f%d0% ... b0%d0%b2e/

Правительство йӗркеленӗ выҫлӑхчӗ (колхозсенчи тырра патшалӑх пӗр пӗрчӗ хӑварми шӑлса кайнӑччӗ).

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

— Пӗр пӗрчӗ те памалла мар! — кӗтмен ҫӗртен ҫавӑрса хучӗ Шӗнерпуҫӗнчи Ахваниҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Сан, ҫут пуҫӑн, пур та пулӗ ытлашши, ман Сӗнтӗрвӑрри харам пырӗсем валли пӗр пӗрчӗ те ҫук.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ытла кӑнттӑ-ҫке сухалӑр, виҫшер пӗрчӗ кӑна.

Помоги переводом

18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Виҫӗ пӗрчӗ йӗтӗнрен Кӗрӳ кӗпи кӑларчӗ, Вӑл та пулин шӑтӑклӑ, Кӗрӗ ҫӗклесе тунӑ ӑна.

Помоги переводом

19. Ирхине // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Старик темшӗн куҫхаршисене пӗрчӗ те, нимӗн чӗнмесӗр чӗлӗмне хытӑрах мӑкӑрлантарса пычӗ.

Старик почему-то нахмурился и пошел, молча попыхивая горячей трубкой.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней