Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

палӑртмалла (тĕпĕ: палӑрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Палӑртмалла, кӑҫалхипе республикӑри форум тӑххӑрмӗш хут иртет регионта.

Помоги переводом

«Ашшӗ-амӑшӗн хӳтлӗхӗсӗр тӑрса юлнисен шучӗ ҫулсерен чаксах пырать», - палӑртнӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/16/ashs ... culseren-c

Палӑртмалла, юлашки пиллӗк ҫул хушшинче ку кӑтарту самай чакнӑ тесен те йӑнӑшах мар пулӗ.

Помоги переводом

«Ашшӗ-амӑшӗн хӳтлӗхӗсӗр тӑрса юлнисен шучӗ ҫулсерен чаксах пырать», - палӑртнӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/16/ashs ... culseren-c

Палӑртмалла: хӑш-пӗр троллейбусра валидатор вырнаҫтарасси пирки пӗлтернӗччӗ.

Стоит отметить, что в некоторых троллейбусах было объявлено о размещении валидатора.

17-мӗш троллейбусра валидатор вырнаҫтарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31789.html

Чи малтанах вӗсене тупса палӑртмалла.

Они прежде всего должны быть обнаружены.

VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Чӗмсӗрлӗх пилӗк минут пек тӑсӑлчӗ; айккинчен сӑнаса тӑруҫӑ ҫак икӗ ҫынна тепӗр ҫырана епле майпа каҫмалли пирки шухӑшласа аптӑракансем тесе хӑюллӑнах палӑртмалла.

Молчание длилось минут пять; посторонний наблюдатель мог бы смело принять их за людей, размышляющих о способе переправиться на другой берег.

IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Ҫар канашлӑвӗ евӗрскер ирттерчӗҫ, татса пачӗҫ: тармалли куна кирлӗ вӑхӑта пӑхӑнса палӑртмалла.

Состоялся род военного совещания, на котором решили назначить день бегства, повинуясь только необходимости.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Палӑртмалла: асӑннӑ маршрут ҫинче ҫынсене турттаракана калӑпӑшӗпе вӑтам тата пысӑк автобуссемпе усӑ курма ирӗк панӑ.

Стоит отметить, что перевозчику на данном маршруте разрешено использовать автобусы средней и большой вместимости.

35-мӗш маршрутра пысӑк автобуссем пулмӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31612.html

Ҫакна та палӑртмалла: унпа двигательсенчен пӗринче ҫеҫ усӑ курнӑ.

Стоит заметить, что оно было подано лишь в один из двигателей.

Airbus биотопливӑпа вӗҫекен самолета тӗрӗсленӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31487.html

Палӑртмалла: халӗ вӑл Раҫҫей Кубокӗнче 34-мӗш вырӑн йышӑнать.

Стоит отметить, что сейчас она в Кубке России занимает 34-е место.

Татьяна Акимова Олимп вӑййисене лекесшӗн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31435.html

Вӗсене тытсан, кам мӗн ӗҫ тунине уйрӑмшарӑн палӑртмалла пулать.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эппин, пирӗн пирвай Хӗрлӗ Ҫар ӑҫта тӑнине тӗп-тӗрӗс пӗлмелле, унта еплерех ҫитмелли ҫула палӑртмалла.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тӗслӗх вырӑнне Чӑваш Ен предприятийӗсем Крымӑн энергетика комплексне аталантарма, электросеть энергокӗперне тума хутшӑннине, «ЭКРА» пӗрлӗхӗн электротехника оборудованийӗпе тивӗҫтернине палӑртмалла.

Ярким примером может служить участие предприятий Чувашии в развитии энергетического комплекса Крыма, сооружении электросетевого энергомоста. Была осуществлена комплексная поставка электротехнического оборудования производства НПП «ЭКРА».

Олег Николаев Крым Раҫҫейпе пӗрлешнӗ кун ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/03/18/gla ... aet-s-dnem

Грэй чылайранпа пӗр йышран тӑракан командӑпа темиҫе ҫул хушши ишнине палӑртмалла.

Следует заметить, что Грэй в течение нескольких лет плавал с одним составом команды.

V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Палӑртмалла: Шупашкарта ҫакнашкал пӗрремӗш кафе 2001 ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 23-мӗшӗнче уҫӑлнӑ.

Стоит отметить, что в Чебоксарах первое такое кафе открылось 23 июня 2001 года.

Макдональдссем хупӑнаҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31222.html

Ҫавӑн пекех республикӑн хула тӑвас ӗҫӗн вӑй-хӑватне, пурӑнмалли ҫурт-йӗр тума уйӑрса панӑ ҫӗр лаптӑкӗсене тухӑҫлӑн алла илесси тата харпӑр хӑй лартакан ҫурт-йӗр объекчӗсене туллин шута илесси ҫине уйрӑмах тимлӗн пӑхса, ҫӗнӗлле палӑртмалла тесе шутлатӑп.

Также считаю необходимым переосмыслить градостроительный потенциал республики, уделив особое внимание эффективности освоения выделенных под жилищное строительство земельных участков, а также полноте учета объектов индивидуального жилищного строительства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫав хушӑрах Чӑваш Ен яш-кӗрӗмӗ хастар пулнине палӑртмалла.

При этом важно отметить, что молодежь Чувашии очень активна.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Шырав отрячӗсемпе пӗрлешӗвӗсене пулӑшма уйӑрса паракан грантсен виҫине ҫӗнӗрен палӑртмалла тесе шутлатӑп.

Считаю правильным пересмотреть размер грантов, направленных на поддержку поисковых отрядов и объединений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Тыл ӗҫченӗсем эвакуациленӗ заводсене ҫӗнӗ вырӑнта ҫийӗнчех хута янине, уй-хирте, эвакуаци йӗркипе куҫса килнӗ госпитальсенче ырми-канми вӑй хурса ӗҫленин пӗлтерӗшне палӑртмалла.

Важно отметить роль тыловиков в запуске с колес эвакуированных заводов, непрекращающийся труд на полях и в эвакогоспиталях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Хӑй пынине палӑртмалла шаккаса, вӑл алӑк умӗнченех: «Георгий килте-и?» — тесе ыйтать.

Постучавшись особенным образом, он спросил через дверь: «Георгий дома?»

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫавӑн пек нумай вӑхӑт иртнӗ хыҫҫӑн ҫакна палӑртмалла: www.cap.ru вӑл — чи малтанах, пысӑк ӑсталӑхлӑ ҫынсем, лайӑх йӗркелӳҫӗсем, вӗсем хӑйсен пӗтӗм пултарулӑх вӑй-халне ӑна туса хума тата аталантарма хывнӑ.

Спустя такой значительный период времени важно отметить, что www.cap.ru – это, прежде всего, люди – профессионалы, организаторы, которые направляли всю свою творческую энергию на его создание и развитие.

Олег Николаев www.cap.ru 25 ҫул тултарнӑ ятпа саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/16/gla ... et-s-25-le

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней