Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Атя ҫапла калаҫса татӑлар: вунсаккӑр тултарсан, кӑмӑлу пулсан, хӑвӑн опытусене татах туса пӑхма пултаратӑн, анчах халӗ ан аппалан.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Икӗ ҫул хушшинче, тен, хӑвӑн та кӑмӑлу икҫӗр тӗрлӗ улшӑнӗ, — хӗр куҫӗнчен пӗр йывӑр тумлам куҫҫулӗ пат патлатнине курсан, кару тытнӑ тилхепине кӑшт пушатам пек турӗ Виталий.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кӑмӑлу пулсассӑн — юл, анчах эпӗ тепӗр сехетрен тухса каятӑп.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
— Кӑшкӑр, турткала, кӑмӑлу туличченех аппалан, — нимӗн те пулӑшас ҫук.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Ахальтен мар сан кӑмӑлу лайӑх.
Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Калаҫма, сӳтсе явма эс пӗлетӗн-ха, ӑслӑ шухӑш тытсах калаҫатӑн темелле, анчах та ӗҫ умӗнче, мӗн те пулин татса памалла чухне, вӑю ҫитмест сан, кӑмӑлу хавшак.
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Мӑнастирӗн шанчӑклӑ хӳми хыҫне пытанса, пурнӑҫна хӑвӑн кӑмӑлу хушнӑ пек йӗркелессине вӗҫертрӗн.
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пурччӗ-и кӑмӑлу, ҫукчӗ-и — ку виҫерен вара самантлӑха та тухма юрамарӗ: ют мӑнастире, ара, хӑвӑн кӗллӳне ҫӳремеҫҫӗ.
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Кӑмӑлу пур-тӑк, кӗрсе ӗҫле кунта апат хыҫҫӑн — эпӗ паян иртерех выртасшӑн.— Так что ты, если хочешь, посиди тут после ужина, я думаю пораньше лечь.
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тата, чиркӗве упрасах хӑварасчӗ тесен те, пӗр сан кӑмӑлу ҫеҫ сахал кунта: таҫти ҫӳлти влаҫсен йышӑнӑвӗ кирлӗ, эсӗ — власть мар.
12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Сакӑр кӗтеслӗ кӑшкар пурала та тӑррине хӗрес тирнӗ чӑмрашка хӑпартса хур — кӗлту вара кӑмӑлу пур таран.Поставили рубленый восьмерик, над ним маковку с крестом — и молись на здоровье.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫавӑн пекех, ҫак сӗтел хушшинче, апла-тӑк, пӗтӗм ҫак ҫуртра, хуҫи, асли, вӑл марри те лайӑхах сисӗнчӗ: эппин, кӑмӑлу пур-и те ҫук-и, лар шӑппӑн итлесе.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кунта ак — кӑмӑлу туртать-и те туртмасть-и — тухса ут.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Ытах санӑн ху енчен мӗн те пулин лайӑхрах шухӑш сӗнес кӑмӑлу пулсан, кала.— Если ты хочешь предложить что-либо пооригинальнее, выкладывай.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Кӑмӑлу пулсан, Сережа, эпӗ сана кирек хӑҫан та хам асӑмра тытӑп, — терӗ вӑл малалла.— Если хочешь, Сережа, — продолжала она, — я всегда буду помнить о тебе.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ну юрӗ, кӑмӑлу ҫук пулсан, хӑварӑпӑр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Кӑмӑлу пулсан, вӑй ҫитеретӗнех, — терӗ Ольга Николаевна.— Если желание будет, то осилишь, — сказала Ольга Николаевна.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Кӑмӑлу пур пулсан, эпӗ ҫав кӗнекене сана вулама пама пултаратӑп, вара эсӗ те манран кая мар выляма тытӑнӑн.Если хочешь, я тебе дам почитать эту книжку, и ты станешь играть не хуже меня.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
«Кӑмӑлу пулсан, Артур, эпӗ каймасан та пултаратӑп…»«Если ты этого хочешь, Артур, то я скажу, что не могу ехать…»
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кӑмӑлу пулсан, паллах, кӑтартма пултаратӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.