Поиск
Шырав ĕçĕ:
Илемпи нумай пулмасть ҫеҫ-ха Эверкки канса ларнӑ кресло хӗррине пырса тӑчӗ.
XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Саламларӗ кресло ҫине мелсӗррӗн хутланса ларнӑ пӳлӗм хуҫине, вара, именсерех кӑна, малалла куҫрӗ.
XI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Гент пысӑк пӳлӗме иртрӗ, унта сулхӑн, ӗнтрӗк тата тухӑҫрилле хӑтлӑ; стенасен ҫумӗпе дивансем тӑсӑлаҫҫӗ; кӗтесре Европӑран кӳрсе килнӗ пысӑках мар ҫыру сӗтелӗ ларать, ун умӗнче — кресло; урайпа стенасем кавирсемпе чӑп-чӑпар.
XVII. Араб тараватлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫак пӳлӗм е пӗчӗк зал, пӗртен пӗр люстрӑн шуранка тӗксӗм ҫутипе, — ку ӳпӗнтернӗ конус евӗр ҫакӑнса тӑракан янкӑр таса шарсен чӑн-чӑн ахах-мерчен пуххи, — мана хӑй ҫине куҫ илтерми пӑхтарать; эпӗ унӑн селӗм хӑтлӑхне киленсе сӑнатӑп, акӑ ман хыҫра тата мӗн те-тӗр ҫук-ши тесе ҫаврӑнса пӑхрӑм та куратӑп: Дюрок кресло ҫинчен ҫӗкленчӗ, аллине алӑк еннелле тӑсрӗ; унта алӑк йӗрӗ тӗлӗнче шурӑ кӗпеллӗ пиҫӗ хӗр чарӑнса тӑнӑ, сӑнӗ ҫунать, анчах лӑпкӑ, малалла тӳп-тӳррӗн, хӑюллӑн ярса пусрӗ.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫак виҫӗ сӑмах хыҫҫӑн вӑл хӑйне ҫав тери ҫӑмӑллӑн туйса кресло ҫине лаштах ларчӗ.Выговорив эти три слова, он сел с видом крайнего облегчения.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кӑвак ҫӳҫлӗ хайхи хӗрарӑм, — эпӗ ӑна кресло ҫумне яланлӑхах ҫыпҫӑнса ларнӑ пуль тенӗччӗ, — тӑруках ҫӗкленчӗ те кӗрекенсене хирӗҫ каҫӑрӑлса, хур хӑвӑртлӑхӗпе ыткӑнчӗ.
XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кресло ҫинче, чӳрече еннелле тӳртӗн, урисене хуҫлатса, хаклӑ сӗтелрен чавсисемпе тӗревленсе, пуҫне каҫӑртса мода ӳкерчӗкӗсенчи евӗр тумланнӑ йӗкӗт ларать.
XIV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пӳлӗме тӗсетӗп-тӗпчетӗп, хам сисмесӗрех палӑртатӑп: кресло, диван, сӗтел, шкап, кавир, ӳкерчӗк, куҫ кӗски.Я обошел комнату, механически отмечая: — кресло, диван, стол, шкап, ковер, картина, шкап, зеркало.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Чалӑшса кайнӑ керосинка ҫине ҫуллӑ хӑрӑм ҫыпҫӑнса пӗтнӗ чайникне лартса, вӑл тахҫантанпах ҫуман алшӑллипе аллисене шӑлкаларӗ те, стена ҫинчен темӗнле эрешлесе пӗтернӗ, этем пуҫла шӑлсӑр качака кӗлеткиллӗ пӗр чӗлӗм илсе ун ӑшне табак тултарчӗ, ҫӗтӗлсе пӗтнӗ пружинлӑ кресло ҫине ларчӗ, вӑл ларсанах тухса тӑракан пружинӑсем чанкӑртатса кайрӗҫ.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Наркӑмӑшланнӑ Гонасед агонине Бевенер тутине пӑчӑртаса тытнӑ, пӗкӗрӗлсе тата хӑй ларакан кресло айккисенчен аллисемпе тӗршӗнсе, куҫне сиктермесӗр, теветкеллӗн сӑнать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Мери вуласа тухрӗ, аллисене саркаларӗ те йӗрсе ячӗ, кресло ҫине ӳксе ыратнӑран урисемпе тапкалашрӗ.Мери прочла, всплеснула руками, заплакала и упала в кресло, топая ногами от боли.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.
Вӑл ларчӗ (ҫук — вӑл кресло ҫине вӑйпа тӗшӗрӗлчӗ), эпир темиҫе самант пӗр-пӗринпе куҫсемпе сӗкӗшрӗмӗр.Он сел (нет — он с силой плюхнулся в кресло), и мы несколько секунд бодали друг друга взглядами.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.
Пӗчӗк, анчах таса, ҫав тери илӗртӳллӗ, ҫутӑ та хӑтлӑ хваттерте, кресло ҫинче, пӗчӗк Сериз госпожа ларать; упӑшки фортсем ҫине кайнӑ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Ван-Конет арӑмӗ ҫине сехӗрленӳпе тӗмсӗлчӗ, куҫ харшисене хускатрӗ те кресло ҫине лаштах ӳкрӗ, куҫӗсем тӗлне ҫывӑхах тытнӑ пӳрнисен вӗҫӗсене тӗпчет.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл кресло ҫинчен ҫӗкленчӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ӑшӗнче чарӑнса Галеран кресло ҫине ларчӗ те чӗлӗм туртса ячӗ, шухӑшӗсем пӗр ҫӗрте пӗлтерӗшсӗр хытса тӑрсан — чӗлӗмне шӑл хушшинчех тытать, мӗн те пулин тума май паракан шанӑҫ мӗлтлетсен — ӑна кӑларать.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл халӗ Футрозсен килӗнче, ӑна пӗр вӗҫӗм е Роэна чӗнет, е Элли: шыв кранне юсама, картина ҫакма, сасӑпа кӗнеке вулама, кресло пама.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тиррей унта иртсен кресло ҫине вырнаҫрӗ, кӗтме тытӑнчӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кресло ҫинче пытаннӑ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сайра хутра вӑл клуба е мӗнле те пулин ӗҫре ҫитӗнӳ тунӑ хӑйӗн тантӑшӗсен юбилей апатне кайкаласа килет, анчах та библиотекӑна хупӑнса ларса, лӑпкӑ кресло ҫине вырнаҫса — чӗр куҫҫисем ҫинче кӗнеке, пӗчӗк сӗтел ҫинче сигарӑсемпе эрех, — Футроз мӗнле пурӑнас килнӗ ҫавӑн пек, пӗртен пӗр ҫапла пурӑнать: авторсен шухӑшӗсемпе перо йӗрлесе чикӗленӗ шӑпасенче.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.