Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кресло сăмах пирĕн базăра пур.
кресло (тĕпĕ: кресло) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Патӑрьел район администрацийӗ сӑранран ҫӗленӗ 27 кресло туянасшӑн.

Администрация Батыревского района желает купить 27 кожаных кресел.

Патӑрьел райадминистрацийӗ 27 кресло туянасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32609.html

Толстой ҫемҫе кресло ҫинче ларать.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Э-и, ку пӳлӗм сан, иптеш, Хусанти чӑлан мар — аристократла! — кресло ҫине япшаррӑн ларчӗ тутар каччи, пирус туртса янӑ пек турӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Алӑкран кӗрсенех кӗпе-тумтир ҫакмалли куҫкӗскиллӗ шкап, ҫав стена ҫумӗнчех — мӑшӑрлӑ кравать, сарлака кантӑк умӗнче — ҫыру сӗтелӗпе хыҫлӑ кресло, тепӗр енче — пӗчӗк ҫемҫе диван.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ворошилов медицина эмблемине пуху пуҫлӑхӗ ларакан кресло хыҫне пырса тӑратрӗ, вара хӑйӗн шефне графинтан эрех ярса пачӗ.

Помоги переводом

Университет юбилейӗ // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Татах ыйтса пӗлесшӗнччӗ Эльгеев, анчах костюмернӑя Иоаким Степанович пырса кӗчӗ те, испан сӑхманне хывса кив кресло ҫине ывӑтрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫемҫе кресло ҫинче хӑйне пит тивӗҫлӗ тытнӑн курӑнать.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Луизӑна выляканӗ ҫамрӑк артистка Фекла Дмитриева (Эдюка) кресло ҫинчех ҫав тери тӳлеккӗн вилсе выртнине куракансем куҫҫуль кӑлармасӑр пӑхаймарӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл хӑй ларнӑ кресло ҫинех тӳннӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Софья Ильинична упӑшкине каялла кресло ҫине вырнаҫтарчӗ, чӗтрекен аллипе чӗре эмелӗ тумлатса пачӗ, анчах вӑл тӑна кӗмерӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Феопемпт Анисимович кресло ҫинчен тӑма хӑтланчӗ, анчах нимӗн те калаймасӑрах сӗтел ҫине ӳпӗнчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Феопемпт Анисимович ҫемҫе кресло ҫинче сӗтел патӗнче ларнӑ, хулпуҫҫийӗсене шаль тутрипе витнӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Халӗ те, арҫынсем пӗчӗк пӳлӗме «кӗленче» патне куҫсан, вӑл ҫемҫе кресло ҫине вырнаҫса ларчӗ, пӗчӗк пепельница ҫине вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн пирус кӗлне тӑка-тӑка иртнӗ ырӑ кунсене аса илчӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Джесси кресло ҫинче ларать, аллинче — кӗнеке, кӗнеки ҫинче — хут таткисем; хӗр темӗн ӳкерет, чӗркелет.

Джесси сидела в кресле, держа на коленях книгу с клочком бумаги поверх нее, что-то рисовала и черкала.

ХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Халех, ҫак самантрах пӗччен юлас йӳтӗмпе хӗр каллех кресло ҫине кайса ларчӗ те хӗрарӑм еннелле ҫаврӑнчӗ:

Желая немедленно остаться одной, Джесси сказала сиделке, которая снова удалилась на свое кресло:

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Аякри сӗтел патӗнче, тӗксӗм калпаклӑ пысӑках мар лампа ҫутинче, ӑна пӑхакан хӗрарӑм кресло ҫинче кӗнеке вуласа ларать.

У отдаленного стола, при свете небольшой, с темным абажуром лампы, расположилась в кресле, читая книгу, сиделка.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Каҫ пулса пырать ӗнтӗ; Моргиана ҫутӑ пӳлӗмсенчен ҫурма тӗттӗм ҫывӑрмӑша кӗчӗ, кресло ҫине вырнаҫрӗ те вилекен Джесси пирки шухӑша путрӗ.

Уже смерклось; Моргиана ушла из освещенных комнат в полутемную спальню, уселась в кресло и отдалась мыслям о погибающей Джесси.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Мандолинӑна икӗ ари каласан Детрей диван ҫинчен ҫӗкленчӗ те кресло ҫине куҫрӗ; ун умӗнчи пӗчӗк сӗтел ҫинче йывӑр альбом выртать.

Сыграв на мандолине две арии, Детрей встал с дивана и перешел в кресло; на столике перед ним лежал тяжелый альбом.

XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кӗтесре пианино; туалет сӗтелӗ тӗлӗнче икӗ кресло, сӗтел ҫинче савӑтсемпе альбомсем сапаланса выртаҫҫӗ; стенасем тӑрӑх варкӑшсемпе пусма таткисем ҫакса тухнӑ; темиҫе варкӑш кавирлӗ диван ҫинче.

В углу помещалось пианино; два кресла у туалетного стола, заваленного банками и альбомами; по стенам были прибиты веера и куски тканей; несколько вееров валялись на ковровом диване.

XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Илемпи пӗччен кресло хӗррине чавсипе сӗвенчӗ.

Помоги переводом

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней