Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӗтрӗҫ, шутсӑр хытӑ кӗтрӗҫ Ефимкӑна вӗсем, хӑюллӑ та маттур каччӑна шансах тӑчӗҫ.Ждали, очень крепко ждали и надеялись они на своего хорошего и смелого парня — на Ефимку.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
— Сирӗн вара, ҫамрӑк ҫын, сахалтарах туртасчӗ, — терӗ вӑл ҫӳлти сак ҫинче выртакан каччӑна.— А вы бы, молодой человек, потише курили, — обратилась она к лежавшему на верхней полке парню.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Акӑ, кӳршӗсем ҫак ӗҫ «юрату пирки пулчӗ», теҫҫӗ; хӗрӗнкӗрех водопроводчик Микешкин вара — ну, лешӗ, ачасене яланах хевелҫаврӑнӑш, ирискӑсем параканни — пӗррехинче пирӗн чӳрече умӗнче Валентина ларнине курса ун патне пычӗ, купӑсне тӑсса, пӗтӗм килхушшине илтӗнмелле кӑшкӑрса, пӗр мӑшӑр хура куҫ пӗр лайӑх каччӑна пӗтерсе хуни ҫинчен юрласа ячӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Вӑл та авланса ячӗ, хулари пахчаҫӑ хӗрне илчӗ; ку хӗр, хӑй патне хӑтана пынӑ икӗ чипер каччӑна сехечӗсем пулманшӑнах тиркенӗскер, хӑйпе пӗрле чылай мул илсе пычӗ: Петрӑн сехет кӑна мар, лакпа витнӗ кӗске кунчаллӑ ҫутӑ атӑсем те пулнӑ ҫав.
XXVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эс кӳршӗ хӳми урлӑ каҫса кӗрекен Трезор ятлӑ каччӑна курасчӗ.Если бы ты видела одного кавалера, перелезающего через забор соседнего дома, именем Трезора.
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
Константина совеҫӗ: Ксюшӑ кашни каччӑна мӑйӗнчен ҫакӑнакан хӗр мар, вӑл сана нимӗн те ыйтмасӑр шанчӗ-ҫке, тенӗ, анчах Константин пурпӗрех хӑйне тӳрре кӑларма май тупнӑ, унсӑр пуҫне тата, кирлӗ пулсан, эпир хамӑра хамӑр яланах ҫӑмӑллӑн тӳрре кӑларатпӑр.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тутариновсен хапхи умӗнчен иртнӗ чух лавҫи, ура ҫине тӑрсах, лашисене татах та хӑвӑрт ячӗ, ҫураҫнӑ хӗрпе каччӑна лартса каять тейӗн ҫав.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пурнӑҫа пӗлекен паттӑр генерал, салтакран пуҫласа гварди дивизи генералне ҫитнӗ ҫын, пӗтӗм пӑхӑнса тӑракан ҫынсемпе пӗр пек пулнӑ пӗлнӗ, пурне те хушма, пуринпе те кӑмӑллӑ калаҫма, пурне те астуса тӑма пӗлнӗ, ҫавӑнпа та казак станицинчен килнӗ хӗвелпе хуралса кайнӑ каччӑна генерал уйрӑмах хисепленине, ӑна ашшӗ пекех юратнине никам та сисме пултарайман.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ун бригадинчен виҫӗ каччӑна пӗренесем хыҫҫӑн шыв тӑрӑх яма лекрӗ.Трех парней из его бригады пришлось подменить и послать молевщиками.
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Грицько тӑватӑ каччӑна вӑратрӗ.
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кун хыҫҫӑн хӗрсем пӗри те вӑкӑр ҫавӑтасшӑн пулмарӗҫ, ҫак ҫӑмӑл ӗҫ патне каччӑна — юлташӗсем пӗрене ҫине ларса станицӑна ишсе кайма сӗннӗ Ҫтаппана тӑратмалла пулчӗ.
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Степа, юрлар-ха пӗрре, — терӗ вӑл ҫамрӑк каччӑна.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫынсем пуҫтарӑнса ҫитиччен, лавсене уйӑриччен Сергей радиоприемнике шанчӑклӑ каччӑна парса, юхса килекен пӗренесене хӑш вырӑнта кӑларасси ҫинчен Саввӑпа калаҫса тӑнӑ чух, Дорофей хальхинче тимӗр-кӑвак лашине мар, ҫинҫе ураллӑ ӑйӑра йӗнерлерӗ те, унпа ҫынпа калаҫнӑ пек калаҫса тӑчӗ: «Эсӗ кайса ҫӳре-ха, ҫӳре… Эсӗ, мур илесшӗ, самӑр, тӑрса ывӑнтӑн, акӑ Сергей Тимофеича ярӑнтар-ха пӗрре, вара тутусене пӑркаламӑн, ещӗке кӑшласа тӑмӑн…», — текелерӗ.
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑл каччӑна эпир хамӑр та пӗлетпӗр, вӑл кунта пирӗн ывӑлпа килнӗ…А мы этого жениха и сами знаем, приехал он сюда с нашим сыном…
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Астаратӑн та каччӑна, Степан килсессӗн, акӑ усал ячӗ мана…
10 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Картиш варринче озеровецсене противотанковӑй артиллерин уйрӑм дивизионӗнчи 45 миллиметрлӑ туппӑн командирӗ Вася Петрищев аслӑ сержант тӗл пулчӗ; Юргин взвочӗ тӑракан передовойра виҫӗ кун хушшинче ҫак ҫамрӑк имшеркке, ывӑнма пӗлмен каччӑна, хӑйӗн пӗчӗк туппин вут-хӗмӗ пекех харсӑрскере, пехотинецсенчен нумайӑшӗсем пӗлсе ҫитнӗ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Кондратьев, бинокльне ҫаплах куҫӗсем патӗнче тытса тата аллисемпе кӑтартса, каччӑна темскер каларӗ, вара лешӗ, кубанкине аллипе тытса, аялалла вӑркӑнчӗ.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Каччӑна кӳрентеретӗн.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах пристав каччӑна килте тӗл пулмасть.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Пулӑшам-ха каччӑна, — тесе шутларӑм…
III сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.