Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗрле нимӗҫсем тӑрса кайсанах проводсенчен вӑрӑм татӑксем каса-каса илсе ҫырмана пытарса хӑварчӗ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Эсӗ ҫырантан уйрӑлса, шалалла кӗрсе кайсанах, сана ҫавӑнтах ҫавӑрса илсе, лӳчӗркесе тӑкассӑн туйӑнӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Комбат ун ҫинчен: Ясногорская горизонтра курӑнса кайсанах, ӑна каллех хамӑр пата илетпӗр, терӗ.Комбат сказали, что как только Ясногорская появится на горизонте, опять потребует ее к нам.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Отельре ҫапӑҫу пуҫланса кайсанах тата тӑшман пулемечӗсем перессине тамалтсанах, фронтран штурмлакан темиҫе ушкӑн гостиницӑна атакӑласси ҫинчен пӗлтернӗччӗ комбат.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Нимӗҫ кайсанах, стариксем «ӗҫе» пӑрахаҫҫӗ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Самолёт пӗрремӗш радиомаякран иртсе кайсанах управлени пультӗнче сирена сасси янӑраса каять: ҫакӑ вӑл ҫӗр метр ҫӳлӗшӗнче вӗҫнине пӗлтерет.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпир вӗҫсе кайсанах кунта мишкӑсем килсе хуҫаланма тытӑнаҫҫӗ акӑ.А как только мы улетим, тут же появятся мишки и начнут всем распоряжаться.
Арктика «хуҫи» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах вӗсем самолётран икҫӗр метр кайсанах юр ҫине ӳкрӗҫ.
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Темиҫе метр чупса кайсанах вӑл иккӗмӗш, виҫҫӗмӗш хут сиксе илчӗ, унтан качака пек сиккелеме тытӑнчӗ…Пробежав несколько метров, подпрыгнул второй, третий раз, запрыгал козлом…
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫакна асӑрханӑ Мартини кӳме вырӑнтан тапранса кайсанах: — Мӗн пулчӗ сире, Джемма? Мӗн каларӗ сире ҫав ирсӗр? — тесе ыйтрӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тата кӑшт кайсанах хӗвел курӑннӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Пӗрре инструктор паракан задание тимлӗн итленӗ хыҫҫӑн, Валерий кабинӑна кӗрсе ларнӑ та, ҫӗр ҫийӗпе кӑшт чуптарса кайсанах ҫӳлелле хӑпарнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Бакуран вӑтӑр минут хушши кайсанах эсир Шувелянри виноград йывӑҫҫисем хушшинче, Мардакянри абрикос пахчисем хушшипе уҫӑлса ҫӳретӗр, юлашки ҫулсем хушшинче шӑтӑклӑ шурӑ чултан туса лартнӑ ҫӗнӗ ҫуртсене курса савӑнатӑр.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫур ҫухрӑм пек кайсанах, эпӗ хам тунӑ паллӑсене куртӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Утрав хӗрринчен катер кӑшт тапранса кайсанах, шухӑша путнӑ Георгий Давыдович хаваслана пуҫларӗ.Едва катер отчалил от острова, озабоченный Георгий Давыдович повеселел.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл кайсанах каҫпа Серегин механика инкек пулчӗ.А после его ухода, ночью, с механиком Серегиным произошел несчастный случай.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн тракторӗ ҫыран хӗрринчи площадка урлӑ каҫса кайсанах, пӗр чарӑнмасӑр пырса, хуралта тӑнӑ пек ларакан лиственницӑна бульдозерӑн ҫивӗч кӗтессипе пырса ҫапрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ ҫара кайсанах вӑл тепӗр эрнерен хӑй ирӗкӗпе фронта кайнӑ.Через неделю после того, как я ушел, Зина добилась, что и ее направили на фронт.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ун умӗнче инженерсем Грубский ӗҫӗсем ҫине хӑйсем мӗнле пӑхни ҫинчен уҫҫӑнах каласа паман, анчах Алексей иккӗмӗш участокпа калаҫма тесе ҫыхӑну пӳлӗмне кайсанах, проект тӑвакансем хушшинче тавлашу пуҫланса кайрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑна тухса кайсанах, Ольга ывӑннипе кровать ҫине ларчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.