Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ун чухне эсӗ мана пӗр инкекрен ҫӑлса хӑварнӑччӗ, аса ил-ха!
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫулпа кайма юрамасть сирӗн, ҫеҫенхирпе, ҫырма-ҫатрасемпе, вӑрмансемпе ҫаврӑнса ҫӳрес пулать, атту казаксем тӗл пулӗҫ те, инкекрен хӑтӑлаймастӑр.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эпӗ халӗ лара-тӑра пӗлместӗп, ҫак инкекрен мӗнле ҫӑлӑнса тухасси ҫинчен кунӗн-ҫӗрӗн шухӑшлатӑп, ӑнланатӑн-и?Я не нахожу себе места, думаю день и ночь, как нам выпутаться из этой беды, понимаешь?
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫакна кура эпӗ ҫапла калӑп: хӗрӗх иккӗмӗш ҫул пирӗн ҫӗре таптаса, ирсӗрлесе ҫӳренӗ ҫынсем эпир хамӑр пурнӑҫа вӑрҫӑчченхи хисепе ҫитерессе шутланӑ-и вара, вӗсем пире инкекрен ҫӑлӑнаймӗҫ тенӗ.
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Родниковецсене инкекрен ҫӑлма каятӑп!
XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эпӗ сире, Сережкӑпа иксӗре, леш полустанокра инкекрен ҫӑлнине аса илтӗн пулмалла?Небось припомнил, как я тебя и Сережу из беды выручила на том полустанке?
XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗлесчӗ эсӗ, вӑл пире пӗтӗм инкекрен хӑтарать…
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Инкекрен хӑтар, Виктор, — терӗ кӑмӑллӑн Сергей.
XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Икӗ инкекрен пӗрне, пӗчӗкреххине, суйласа илме пӗлмелле.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Спаҫҫип сана, хӑта… инкекрен хӑтартӑн!
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Сергей Тимофеевич! — ҫухӑрса ячӗ вӑл, пӗтӗм кабинета вут хыпнӑ та, Рубцов-Емницкий чи ҫывӑх тусне инкекрен хӑтарас шутпа чупса килнӗ пек, — Сергей Тимофеевич!
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Колхозра тырӑ пулмасан — вӗсен пулать, акӑ инкекрен тухрӑмӑр та.В колхозе не уродит — у них уродит, — вот тебе и выход из положения.
IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Дивизи начальникӗ, генерал-лейтенант фон Дивид смотр туса ирттерчӗ, Венгри гусарӗсене хуса ярса хамӑр батерейӑна инкекрен хӑтарнӑшӑн пире строй умӗнче тав турӗ.
20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
«Турӑ сыхлатӑрах пире ун пек инкекрен, хӗрӗм.
VII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хама инкекрен ҫӑлнине асра тытӑп.
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Шухӑ каччӑ, яланах савӑнӑҫлӑскер, юрӑҫӑ, «йывӑр», «кӑна тума май ҫук» тени мӗннине пӗлменскер, нихҫан та хурланман каччӑ ҫул ҫук пулсан, — тӳррӗн каять, яланах вӑхӑтра ҫитет, кӗпер ҫук пулсан — ӑшӑх вырӑн шырать, машинӑна ҫав-ҫавах чуптарать, хӑйне ҫеҫ мар инкекрен хӑтарать, ӑнсӑртран тӗл пулнӑ тусне — шофера пулӑшать.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ку инкекрен, калас пулать, ниепле те хӑтӑлма ҫук ӗнтӗ, — кулса каларӗ Григорий, Тарас ҫумне ларса тата ӑна ыталаса.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ку инкекрен хӑтӑлатӑн ҫеҫ, урӑх инкексем сиксе тухаҫҫӗ.
XVI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
— Малтан инкекрен хӑтӑлма пулӑшӑр, — ҫавӑн пекех савӑнӑҫлӑн та кулса каларӗ Кондратьев.— Сперва помогите выбраться из беды, — с улыбкой сказал Кондратьев.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ох, инкекрен хӑтартӑн эсӗ мана, Андрей!
XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.