Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ачипе (тĕпĕ: ача) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ тӑваттӑмӗш ачипе, Якимпа ларать.

Помоги переводом

Туслӑ кил-йышра ӳсеҫҫӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.10.18

Вӑл, витресемпе кӗмсӗртетсе, Дюльдяльпе вӑрҫса айланса, унта-кунта ҫӳрекеличчен, эпӗ вырӑс ачипе калаҫса кайрӑм.

Пока он там гремел ведром, возился и за что-то бранил Дюльдяля, со мной разговорился русский конник.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ун патне ҫав хӗрарӑм хӑйӗн фотографине ярса панӑ хыҫҫӑн пулчӗ вӑл: ӳкерчӗк ҫинче ватӑрах хӗрарӑм хӑйӗн тӑватӑ ачипе пӗрле ларнӑ.

после того, как его корреспондентка прислала ему с шутливой надписью свою фотографию, где она, пожилая женщина, была снята в кругу своих четырех ребят.

7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Ваня хӑй ҫар ачипе тӗл пулни ҫинчен каласа пама тытӑнсан, капитан Енакиев сасартӑк тӗксӗмленчӗ, шухӑша кайрӗ.

Когда же Ваня стал рассказывать о встрече с военным мальчиком, капитан Енакиев вдруг помрачнел, задумался, стал грустным.

10 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Ачипе ҫапла киленсе пӑшӑлтатса ларакана темле вӑй урамалла пӑхма хистерӗ.

Она так тепло разговаривала с малышкой, но вдруг какая-то сила заставила её взглянуть на улицу.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Каярах саккунлӑ арӑмӗ тӑватӑ ачипе урӑх ҫӗршывра пурӑнни уҫӑмланчӗ.

Помоги переводом

Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ

Хальлӗхе вара эпӗ аппан ачипе, виҫҫӗри Никӑпа, тухтӑрла выляма кӑмӑллатӑп.

Пока я люблю играть в доктора с трёхлетней Никой, племянницей.

Шкул ятне ҫӳлте тытаканскер // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.09.29, 38№

Пӗр хӗрарӑм ачипе Шупашкар урамӗпе пынӑ.

Помоги переводом

Хуйхӑпа усӑ курса чике тӑршшӗ лартса хӑвараҫҫӗ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2838.html

Султания Минегалиевна амӑшӗ ывӑлӗпе тата алӑри ачипе тӑлӑха тӑрса юлнӑ.

Помоги переводом

73 ҫултан — пӗрремӗш тӗлпулу // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2016.05.06

14. Авраам ирхине ирех тӑнӑ та ҫӑкӑрпа пӗр сӑран хутаҫ шыв илсе Агаре панӑ, ӑна унӑн хулпуҫҫийӗ ҫине хунӑ, вара ӑна ачипе пӗрле кӑларса янӑ.

14. Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее.

Пулт 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Мӑшӑрӗпе тата 2 ачипе вӑрҫӑччен яла та килсе кайнӑ.

Помоги переводом

Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Вӗсем чӗннипе Мария Александровна 4 ачипе Васнарти арман ҫуртне килсе хӳтлӗх тупать.

По их приглашению Мария Александровна с четырьмя детьми в Васнарах нашла приют на мельнице.

101 ҫулти кинемей тутлӑ кукӑль пӗҫерет, купӑс калать // Николай ЕРШОВ. http://hypar.ru/ru/node/15772

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней