Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сӑттана хӑй те кунтан аванрах шухӑшласа кӑларас ҫук!
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
Унта эсир, паллах, аванрах пурӑннӑ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Укҫана тӑван ҫӗр-шывра улӑштарни аванрах.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Нумайрах — эппин, ҫавӑн чухлех аванрах, — тутлӑн асӑрхарӗ Бен.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Негр — Стэнлин пиллӗкмӗш караванӗн йӑтуҫи-наҫилккеҫи; вӑл илӗртӳллӗ ҫак тӗркеме йӑтса тарни аванрах тесе пӗтӗмлетрӗ, ара, ӑна темиҫе метр ҫитсӑшӑн кунӗ-кунӗпе сӗтӗрсе ҫӳресси чылай тертлӗрех.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ӑс-хакӑл янкӑс капӑрчӑкӗсем ҫут ҫанталӑка юратнине нумай сӑмахлӑ монологпа палӑртса хӑлаҫланаҫҫӗ, вӑл вара сӑмахсӑрах юратать, вӑрманпа ҫеҫен хире, юхан шывпа ту капламлӑхне пӗр кӗвӗлле вӗҫӗмсӗр ӗнӗрлекен сӑвӑҫсенчен аванрах ӑнланать.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Чӑнах, хама кӑшт аванрах туятӑп…
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Иртнӗлӗх… вӑл иртнӗлӗх чухне аванрах, — ҫурма аташура пӑшӑлтатать выртаканскер.— Прошлое лучше, когда оно — прошлое, — в полубреду произнес лежащий.
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Мана аванрах, — терӗм эпӗ яланхи сасӑпа.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Кофе ӗҫсемӗр, туртса яни тата аванрах.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ырӑ ҫыннӑмӑрсем, — терӗ Эстамп кулкаласа, — эсир кайни аванрах пулмалла, мӗншӗн тесен кунашкал сӗмпе калаҫни татӑклӑнах никама та килентермест.
X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ чылай вӑхӑт Риольте пурӑнтӑм, унта манӑн урӑх йыш-тусчӗ, ҫапла, Лемарен йышӗнчен аванрах.Я жила долго в Риоле, где у меня было другое общество, да, получше компании Лемарена.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Вӑл ҫукки аванрах пулмаллаччӗ! — кӑшкӑрса ячӗ Молли.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Хамӑн хускану-хӑлаҫлану ҫине пӑхма чарӑнсанах ӗҫ шухӑшланинчен те аванрах ӑнӑҫать: ярса тытатӑп та чӑмлатӑп, ҫӑтатӑп, ывӑтатӑп, ӗҫсе-ҫӑтса яратӑп, — хампа хам питӗ кӑмӑллӑ.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Инҫетри сасӑ сасартӑк яштах сиксе тӑма хистерӗ — темиҫе ҫын килет, хӑш енчен — хальлӗхе уйӑраймастӑп; акӑ шав аванрах илтӗнет — сылтӑм енче иккен.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫак пусма-ҫул тӗвви-юппин тӗллевӗсене, паллах, чухлаймастӑп, анчах шӑпах та халӗ, таҫталла та кайма май пур чухне, каялла таврӑнни аванрах мартан текен шухӑш вӗҫсе иртрӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫавӑнпа та эсир чӗнменни аванрах, тата манран ан юлсамӑр.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Тӳрех калатӑп: мӗн чухлӗ маларах — ҫавӑн чухлӗ аванрах…
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Тӗрӗссипе илсен, санӑн партине кӗрсен аванрах пулӗччӗ, вара эсӗ ху вырӑнна лайӑхрах пӗлсе, урӑх ҫӗрелле уйӑрӑлса каймӑттӑн…По-настоящему тебе в партию бы надо, чтобы знал свое место и не отбивался.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Каялла ҫавӑрӑнсан аванрах пулӗччӗ, — тесе шӑннипе шӑлӗсене шаккаса мӑкӑртатса илчӗ хӗрлӗ ҫӳҫлӗ горнист.Воротиться бы лучше, — стуча от холода зубами, пробормотал рыжий горнист.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.