Поиск
Шырав ĕçĕ:
2. Хулана ҫавӑрса илнӗ хыҫҫӑн ҫӳҫӳн виҫҫӗмӗш пайне хула варринче ҫунтарса яр; тепӗр виҫҫӗмӗш пайне ил те хула айккинче ҫӗҫӗпе тураса пӑрах; тата тепӗр виҫҫӗмӗш пайне ҫилпе вӗҫтерсе яр; Эпӗ вара вӗсем хыҫӗнчен хӗҫӗме туртса кӑларӑп.
Иез 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Эй Иерусалим! куҫҫулӗпе хурлӑх тумне хывса пӑрах та Турӑ ӗмӗрлӗхе мухтав панӑ ятпа чаплӑ тумтир тӑхӑн.
Вар 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
24. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, хаса пар мана, анчах ҫиллӳпе мар, тӳрӗлӗхӳпе хаса пар, мана пӗтерсех ан пӑрах.24. Наказывай меня, Господи, но по правде, не во гневе Твоем, чтобы не умалить меня.
Иер 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Шӑпах ҫавӑ вӑхӑтра Исаийӑна, Амос ывӑлне, Ҫӳлхуҫа ҫапла каланӑ: кай та хуйхӑ тумтирне хывса хур, уру сыррине те салтса пӑрах, тенӗ.
Ис 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Ҫылӑхлӑ пурӑнӑҫна пӑрах, аллуна тӳрлет, чӗрӳне пур ҫылӑхунтан та тасат.10. Оставь греховную жизнь и исправь руки твои, и от всякого греха очисти сердце.
Сир 38 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Ҫавах эсӗ мӗскӗн ҫынна кӑмӑл ту, ӑна пулӑшасран туртӑнса ан тӑр; 12. Турӑ ячӗпе ан пӑрах мӗскӗн ҫынна, ӑна пушӑ алӑпа кӑларса ан яр.
Сир 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
28. Шыва юхса тухма ан пар, усал арӑма нумай калаҫма ан пар; 29. вӑл санӑн аллу айӗнче ҫӳремесессӗн, ӑна ӳтӳ ҫумӗнчен татса пӑрах.
Сир 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Ҫӳлхуҫа енне ҫаврӑн, ҫылӑхусене пӑрах; 22. Унӑн умӗнче кӗлту, ҫылӑхпа такӑнни чакса пытӑр санӑн.21. Обратись к Господу и оставь грехи; 22. молись пред Ним и уменьши твои преткновения.
Сир 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. Авалхи тусна ан пӑрах, ҫӗнӗ тус унпа танлашаймӗ: 13. ҫӗнӗ тус вӑл — ҫӗнӗ эрех пек: авалхи эрехе киленерех ӗҫетӗн.
Сир 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Ӑслӑ, ырӑ кӑмӑллӑ арӑмна ан пӑрах: унӑн ырӑлӑхӗ ылтӑнран та хаклӑрах.21. Не оставляй умной и доброй жены, ибо достоинство ее драгоценнее золота.
Сир 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Ҫынпа туслашас тесессӗн сӑнаса пӑхса туслаш, ӑна тӳрех шанса ан пӑрах.7. Если хочешь приобрести друга, приобретай его по испытании и не скоро вверяйся ему.
Сир 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. Ывӑлӑм! ватӑлмалӑх кунӗнче аҫуна ан пӑрах, пурӑнӑҫӗнче ӑна ан хурлантар.12. Сын! прими отца твоего в старости его и не огорчай его в жизни его.
Сир 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Хӑвӑн тусна та, аҫу тусне те ан пӑрах, инкек-синкек пулсассӑн — тӑвану килне ан кай: ҫывӑхри кӳршӗ аякри тӑванран лайӑхрах.
Ытар 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
22. Аҫуна итле: сана вӑл ҫуратнӑ; аннӳне те — ватӑлса ҫитсессӗн те — сума сумашкӑн ан пӑрах.22. Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
Ытар 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Пуяссишӗн ан тӑрӑш, ун пек шухӑшна пӑрах.4. Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
Ытар 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
27. Эй ывӑлӑм, ӑслӑ сӑмахран пӑрӑнма хистекенсене итлеме пӑрах эсӗ.27. Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
Ытар 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Тӳрленес шанӑҫӗ пур чухне ывӑлна ҫапкӑ парсах тӑр, анчах асту, вӗлерсе ан пӑрах ӑна.18. Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
Ытар 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Вӗрентсе каланине асрах тыт, ан пӑрах, упра ӑна: санӑн пурӑнӑҫу вӑл.13. Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно - жизнь твоя.
Ытар 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Ӑслӑлӑха ан пӑрах — вӑл сана упрасах тӑрӗ; юрат ӑна — вӑл сана сыхӑ усрӗ.6. Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.
Ытар 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ӑна хӗвӳнтен кӑлар та — пӗтерсе пӑрах вӗсене.
Пс 73 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.