Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кунцово ҫывӑхне куҫса килнӗ хыҫҫӑнхи малтанхи икӗ эрне хушшинче Инсаров Стаховсем патӗнче тӑватӑ е пилӗк хутран ытла пулмарӗ; Берсенев вӗсем патне кун сиктерсе ҫӳрет.
XIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Мӗншӗн сана Инсаров ҫав тернех интереслентерет? — ыйтрӗ Берсенев.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Хам никам майлӑ та маррине ӗнентерес шутпа эпӗ сана мӗн калам, итле: акӑ Инсаров господинӑн пултарулӑхне кӑтартакан формулярлӑ список.А чтоб тебе доказать мою беспристрастность, слушай: вот формулярный список господина Инсарова.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ҫапла, ҫӳрес пулать, — терӗ те Инсаров килне ҫитиччен те урӑх пӗр сӑмах шарламарӗ.— Да, надо, — проговорил Инсаров и ничего больше не сказал до самого дома.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Вӗсем мана ҫав тери килӗшрӗҫ, — хирӗҫ тавӑрчӗ Инсаров, — уйрӑмах хӗрӗ.— Они мне очень понравились, — отвечал Инсаров, — особенно дочь.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Хӑй ун умӗнче пуҫ таясшӑн мар, хӑйӗн аллине тусла тӑсса парасшӑн пулнине туйрӗ вӑл, анчах пӗлеймерӗ: Инсаров пек ҫынсем, «геройсем», ҫавнашкал пуласса шутламан вӑл.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Елена, хӑй те сисмесӗрех, Инсаров «турӑ пӳрнинчен» лайӑхрах ҫын пуласса кӗтнӗччӗ.Елена, сама того не подозревая, ожидала чего-то более «фатального».
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Инсаров, чӑнах та, Еленӑшӑн хӑй шухӑшланӑ ҫын пек туйӑнмарӗ, е, тӗрӗсрех каласан, пӗрре те вӑл кӗтнӗ ҫын пек пулмарӗ.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Шубин Берсенев ҫине, Инсаров ҫине пӑхкаласа илчӗ, хӑй скульптор пулнӑ май, вӗсен сӑнӗсене пӗр-пӗринпе танлаштарчӗ.Он глядел на Берсенева и на Инсарова и, как ваятель, сравнивал их лица.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Инсаров господин ҫамрӑк-и? — ыйтрӗ Зоя.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Тӗлӗнетӗп эп сиртен, Инсаров кунта ура та ярса пусман-ха, эсир хуҫкаланма та пуҫланӑ.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Илтрӗр-и эсир? — тепӗр хут каларӗ Шубин, — Инсаров господин кунта килет.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Халех кунта Инсаров ирой килсе ҫитет, — мӑнаҫлӑн кӑшкӑрчӗ вӑл, Стаховсен хӑна йышӑнакан пӳлӗмне кӗрсе; ҫав самантра кунта Еленӑпа Зоя кӑначчӗ.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Шубин хӑйӗн кашни шӳтле сӑмахӗнчех, калаҫӑвӗнче Инсаров пӗлӗвне тӗрӗсленӗ пек, ӑна унтан-кунтан «хыпашласа» пӑхнӑ пек пулнине, унӑн кӑмӑлӗ пӑсӑккине асӑрхарӗ Берсенев, — Инсаров вара унчченхи пекех лӑпкӑ та уҫӑмлӑ пулчӗ.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Вӑл тӑххӑрмӗш ӗмӗрте пурӑннӑ, — тӳрлетрӗ ӑна Инсаров.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Хӑй вара вӑл тем те хӑтланчӗ, ыттисенчен чупа-чупа иртрӗ, паллӑ статуйӑсем пек каҫӑрӑлкаласа тӑчӗ, курӑк ҫинче йӑваланчӗ: Инсаров хӑйне лӑпкӑн тытни ӑна ҫилентерчӗ мар, хуҫкалантарчӗ ҫеҫ.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Инсаров хуллен утать, таврана лӑпкӑн пӑхать, уҫҫӑн сывлать, калаҫать, ӑшшӑн кулать: вӑл ҫак кун хавасланать, чунӗ каничченех киленет.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Инсаров тӗлӗнмелле хӑлхаллӑ картуз тӑхӑннӑ, ҫакӑншӑн Шубин ҫав териех хӗпӗртерӗ.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ҫук, — терӗ Инсаров: — паянхи кун эпӗ уҫӑлса ҫӳреме пултаратӑп.— Нет, — отвечал тот, — нынешний день я могу посвятить прогулке.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ман пуҫ сирӗншӗн яланах хатӗр, — терӗ Инсаров.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.