Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Илтетӗп (тĕпĕ: илт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ «пӗлетӗп» тенине илтетӗп те калатӑп: эсӗ ӑна пӗлместӗн, мӗншӗн тесен сана ун ҫинчен каламан-ха, сана мӗн калаҫҫӗ, ҫавна ҫеҫ пӗлетӗн; ху эсӗ нимӗн те пӗлместӗн, повеҫе ҫакӑн пек пуҫласа эпӗ сана кӳрентернине,нимӗн вырӑнне те хуманнине пӗлместӗн эсӗ.

Я хватаюсь за слово «знаю» и говорю: ты этого не знаешь, потому что этого тебе еще не сказано, а ты знаешь только то, что тебе скажут; сам ты ничего не знаешь, не знаешь даже того, что тем, как я начал повесть, я оскорбил, унизил тебя.

III. Умсӑмаx // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Кашни кун наганпа пенине илтетӗп.

Что ни день, то слышу выстрелы из нагана.

XXI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Пуҫласа илтетӗп!

— В первый раз слышу!

XV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Илтетӗп — затворне уҫса хупрӗ, хӑй чӗнмест.

Слышу — затвором клацнул, а сам молчит.

X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Ҫур ҫӗр ҫитеспе ҫапла хуторта пӑшал пенине илтетӗп: пӗрре винтовкӑран переҫҫӗ, унтан икӗ хутчен, хулленрех, пистолетран пулмалла, вара каллех — янравлӑ сассинчен винтовкӑран пени паллӑ.

Около полуночи, слышу я, по хутору стрельба идет: один винтовочный выстрел, потом два поглуше, вроде как из пистолета, и опять — хлесткий, винтовочный, по звуку можно было определить.

IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Ирхине анне ӗне сума тухрӗ, эпӗ сӗтел хушшинче ларатӑп, шкула каяс умӗн урок хатӗрлесе ҫитерме васкатӑп, илтетӗп — атте пӑшӑлтатать: «Ваняткӑ, кил-ха ман пата».

Утром мать пошла корову доить, я сидел за столом, перед школой уроки доучивал, слышу — отец шепчет: «Ванятка, подойди ко мне».

V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Ура сассисем илтетӗп эпӗ…

Я слышу шаги…

XII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

Кӗҫех илтетӗп: такам манӑн пуҫ тӑрринчех утӑ ҫине упаленсе хӑпарать…

И вот слышу, кто-то лезет по сену, поверх меня…

33-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Арӑм ӑна астарса ҫитерет, эпӗ кӗҫех йӑвантарса ярам та чиксе пӑрахам, тесеччӗ, илтетӗп — тӑкӑрлӑкра ҫынсем шавлаҫҫӗ.

Баба его прикармывает, а я только хотел валять его, резать, слышу — гомонят где-то на проулке.

16-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Ӗнер эпӗ: «Ну, ӳкӗте кӗртрӗм пулас-ха!» тесе пӗр картишӗнчен тухнӑччӗ кӑна, илтетӗп, пӗрин ҫӑвӑр сысни ҫӗҫӗ айне лекнипе: «Нӑрик-и-ик, нӑрик-и-ик!» — тӑвать.

Я вчера только с базу выхожу, думаю: «Ну, кажись, уговорил!» выйду и слышу: «Куви-и-и, куви-и-и!» — подсвинок какой-нибудь уж под ножом визжит.

15-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Унтан теплерен илтетӗп — лаша кӗҫенсе ячӗ.

А потом как-то слышу — конь заиржал.

12-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Хама чӗнме килнине илтетӗп эпӗ.

Я слышу, что за мной идут.

IV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

Пурнан ӗмӗрӗмре пирвайхи хут илтетӗп ҫакна.

Первый раз в жизни слышу.

Йытӑпа ҫын калаҫни // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 126–129 стр.

Тапхӑр-тапхӑр эпӗ ӑна: — Илтетӗп, — тетӗп.

— Иногда я отвечал ему: — Слышу!

Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.

Малтанхи хут илтетӗп.

Впервые мне такая речь.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Эпӗ илтетӗп, — тесе хучӗ вӑл хуллен.

— Я слышу, — тихо сказал он.

II сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.

Илтетӗп!

— Слышу!

Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.

Илтетӗп!

— Слышу!

Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.

Илтетӗп, аттеҫӗм Андрей Иваныч, ҫапла…

— Слышу, батюшка, Андрей Иваныч, да…

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Эпӗ йӑлтах илтетӗп!

Я все слышу!

IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней