Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳкме (тĕпĕ: ӳк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пуҫӗнчи пӗртен-пӗр шухӑш Кӗтерука ку ылханлӑ кил-ҫуртран хӑвӑртрах тухса ӳкме хӑваларӗ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Такӑнса ӳкме те пулать…

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Надежда Бабкинан «чӗртекен» юрри халӑх творчествин атмосферине кӗрсе ӳкме май пачӗ.

Помоги переводом

Надежда Бабкина вӑрнарсене ырӑ кӑмӑл-туйӑм парнелерӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10876-na ... m-parneler

Кайран, пуйӑспа, Ҫӗпӗре, хам килӗшсе хӑварнӑ ҫурта ҫитсе ӳкме тӑрӑшӑпӑр.

Помоги переводом

Сывӑ пул, хаклӑ ывӑлӑм Сергей // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эпӗ вӑрмана тарса ӳкме ӗлкӗртӗм.

Помоги переводом

Кӗтмен тӗлпулу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Мамич-Бердей кусем ман тӑвансем тенӗрен хуҫа ҫамрӑксене пурне те пӳрте илсе кӗчӗ (кам пӗлет, тен, вӗсем чӑнах та хӗр пӑхма килнӗ, апла пулсан вӗсен умӗнче куҫран ӳкме те юрамасть), салтӑнма хушрӗ.

Помоги переводом

15. Вӑхӑт иртмест — ӗмӗр иртет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Тӑван килне ҫитсе ӳкме пар ӗнтӗ.

Помоги переводом

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Татах та нумай ыйтса тӗпчерӗ Урасмет вӑрӑм сухаллӑ ют ҫын пирки, анчах ҫын йӗрри ҫине ӳкме нимех те пӗлеймерӗ.

Помоги переводом

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кунтан халь вӑл хурсемпе чӗпӗсем ҫине пӗррех сиксе ӳкме пултарать.

Помоги переводом

Тимлӗ хуралҫӑ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 26–28 с.

Ирсенче тӑм ӳкме пуҫларӗ.

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Куҫ ӳкме ачи чиперех мар…

Помоги переводом

Куҫ пӑсӑлни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тӳрленкелесе ларнӑ-ларман каллех ӳкме хӑтланса тайкаланнӑ, хӑй персе анман-ха ҫапах.

Едва держится на лошади, но не падает и не слезает.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Йыттисем пӑр ҫинче шӑва-шӑва ӳкме хӑтланса Ухтивана хавассӑн вӗрсе ӑсатаҫҫӗ, ачасем йӗкӗтӗн атти ҫине ӑмсанса пӑхса юлаҫҫӗ, ваттисем сӑнӗпе шӗвӗр ҫӗлӗкӗнчен йӗкӗт чӑваш иккенне палласа вӑл кам таврашне пӗлме тӑрӑшаҫҫӗ.

собаки незлобиво облаяли вслед Ухтивана, а ребята с завистью уставились на его кожаные сапоги. Старики по островерхой шапке определили: в их село пожаловал чуваш, но кто он — пока не признают.

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынсем кӗҫ-вӗҫ тепӗр еннелле ҫаврӑнса ӳкме те хатӗрччӗ пуль, ытлашши пуҫтарӑннӑ халӑха вӑхӑтра килӗсене саланма сӗнчӗҫ.

Народ уже был готов развернуться на другую сторону, но лишний людей вовремя попросили разойтись по домам.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шарт сиксе ӳкме хатӗрленнӗ евӗр хӑраса пӑхса ҫӳрекенскер.

Вечно испуганный, он и ходит-то все время озираясь по сторонам.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынсенчен вӑтанса, арӑмӗ туртнипе мар, ӳсӗрнипе ӳкме тӑнӑ пек кӑтартма тӑрӑшса вӑл хӑй вырӑнне ларать.

Стесняясь людей, он старается показать, что повалился нет от жениного толчка, а от того, что закашлялся.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗме айккинче вӑл темиҫе хут та ӳкме тӑрать, туратсенчен ҫаклана-ҫаклана ларать.

Подъем в гору ему тоже дался нелегко: он несколько раз падал, сползал обратно, поднимался снова, цепляясь за ветки.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван сиксе ӳкме ӗлкӗрет, Шахрун тӑриччен темиҫе утӑм аяккалла тарать.

Но Ухтиван, вовремя заметив ловушку, успевает отскочить в сторону, пока Шахрун не поднялся с земли.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шахрун сиксе ӳкме хатӗрленсен вӗсен хыҫӗнче сасартӑк йывӑҫ кӗрслетет.

Шахрун уже приготовился к прыжку, как услышал позади себя треск сучьев.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӗр кӗмӗл пек кашни самантрах улшӑнса тӑма — пӗрре хаярланма та йӑвашланма е кӑвакарса кайса чӗтресе ӳкме, ҫав самантрах хӑйне алла илсе савӑнӑҫлӑн кулса яма пултараканскер, хыткан кӗлеткеллӗ те тимӗр пек ҫирӗп ал-ураллӑскер, вӑл лаҫҫине уҫсанах ун тавра халӑх кӗпӗрленсе пуҫтарӑнать.

Живой, подвижный, он меняется в лице и чувствах мгновенно: вот он вскипел от ярости, побагровел, руки затряслись, как в лихорадке, — и тут же взял себя в руки: лицо помягчело, и он уже смеется радостно, балагурит, всегда поджарый, крепкий, под стать любимому им железу, едва он открывает дверь кузницы, как в нее тут же набивается народ.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней