Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эсӗ вӑт — ан кӳрен те — халлӗхе ҫын ӑсӗпе пурӑнатӑн-ха!..
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ӑшра пӗр вӑхӑтрах капланса тулнӑ ҫавнашкал темиҫе тӗрлӗ туйӑм хӗтӗртнипе, вӑл ҫак самантра кӗлеме те, шухӑшлама та пултарайман, анчах ӑсӗпе унчченех тӗвӗленсе ҫитнӗ темле хӑрушӑ ӗҫ патне чуна шиклентермелле хӑвӑртлӑхпа ҫывхарчӗ.
LVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Сывви сывах та, юлашки вӑхӑтра ӑсӗпе тайӑла пуҫларӗ темӗн.
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Икӗ уйӑх атарщикра ҫӳресе, Кошевой лашасен касӑмри пурнӑҫне питӗ лайӑх пӗлсе ҫитрӗ; пӗлсе ҫитрӗ те вӗсен ӑсӗпе этемле мар ырӑ кӑмӑлне — калама ҫук хисеплеме тытӑнчӗ.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл нимӗн те курман-ха, илтнӗ анчах — инҫетре ҫынсем калаҫнӑ, юрӑсем юрланӑ, купӑс каланӑ — ҫак ирхи сехетре станица мӗн шухӑшпа пурӑннине вӑл ӑсӗпе тавҫӑрма ӗлкериччен чӗрипе туйса илчӗ.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Малтан высокоблагороди полк командирӗ документ кӑтарттӑр: чӑнах фронта таврӑнма чӗнеҫҫӗ-и пире е командир хӑйӗн ӑсӗпе хӑтланать…
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ун сарлака куҫхаршийӗсем хускалнӑран, тути сикнӗрен Ирина ӑсӗпе мар, чӗрипе сиссе илчӗ: Сергей ӑна ирхи сывлӑм ҫинчен каласшӑн пулман, ҫавӑнпа вӑл чарӑнсах, ниме пӗлтермен сӑмахсем каланӑ чухнехи пек мар, темле урӑхла пӑхрӗ.
IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Унтан, ӑсӗпе намӑсне ҫухатса, ҫурма ҫарамасӑн, пӗр кӗпе вӗҫҫӗн, крыльца ҫине чупса тухрӗ.Теряя разум, выбежала полуголая, в одной рубахе, на крыльцо.
22 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вулама ӳркенмен Сергей Платонович, пур япалана та хӑйӗн йытпырши евӗр ҫыпҫӑнкӑллӑ ӑсӗпе тӗпчесе пӗлме юратнӑ.Любил Сергей Платонович читать и до всего доходить собственным цепким, как повитель, умом.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫын ӑсӗпе усӑ курас тесе, хупахри ҫынсене (чумаксем те пур кунта, ахаль ҫынсем те) пурне те пӗр ҫӗре пухрӗ те вӑл, хӑйӗн хуйхи-суйхи ҫинчен каласа пачӗ.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Вӑл ӑсӗпе мар, чӗре туйӑмӗпе ҫакна хӑвӑрт ӑнланнӑ: йытӑран тарма юраман пекех, ку нимӗҫсенчен те тарма юрамасть.Он скорее инстинктом, чем разумом, понял, что бежать нельзя, как нельзя бежать от собаки.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ӑсӗпе вӑл хӑйӗн киле кайма кирлине пӗлчӗ-ха, анчах темӗн ӑнланмалла марри илӗртнине пула столовӑйне таврӑнчӗ.Умом он знал, что ему нужно идти домой, но по какому-то непонятному влечению он вернулся в столовую.
XIX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Рачко хӑй ӑсӗпе пурӑнакан ҫын мар-ҫке.
X. 1876-Мӗш ҫулхи шпион // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вӑл мӗн ачаранпах хӑйӗн ӑсӗпе палӑрса тӑнӑ: нумай вуланӑ, лайӑх вӗреннӗ, темиҫе чӗлхе пӗлнӗ, йывӑр та кӑткӑс ыйтусене тӗрӗс ӑнланнӑ.
«Мӗн тумалла?» роман ҫинчен // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 485–495 с.
Кӑвак чӑлха ниме пӗлтермен аффектаципе мӑнкӑмӑллӑн хӑй ним чухламан литературӑри тата наукӑри япаласем ҫинчен калаҫать, калаҫасса вара вӗсемпе чӑнах та интересленнӗ пирки мар, хӑйӗн ӑсӗпе (ӑсне вара ҫутҫанталӑк ӑна парайман), ырӑ ӗмӗчӗ-шухӑшӗсемпе (вӗсем вара унӑн хӑй ларакан пуканти чухлӗ ҫеҫ), пӗлӳлӗхпе (пӗлӳлӗхӗ унӑн попугайӑнни чухлӗ кӑна) вӗҫкӗнленес тесе ҫеҫ калаҫать.
XIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Унӑн ӑсӗпе чунӗн чӑн-чӑн енӗ ҫав тери хавхалануллах пулман, практика енчен илсен, практикӑллӑрах пулнӑ — кирек мӗнле ҫыннӑн та ун пек уйрӑмлӑх пулатех ӗнтӗ.
XXIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ухмах ӑсӗпе вӑл манран ҫур пуҫа та ыйтма пултарнӑ…
XIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
«Мӗнле лайӑх хӗрача, пысӑк та ӗнтӗ, хӗр пулнӑ, ӑсӗпе вара — ача. Телейлӗ пул, савнӑ Варюха-горюха!» — шухӑшларӗ вӑл ыйхӑланӑ май.
VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Анчах «Пӗтӗҫленеслӗхӗн юнлӑ парнин» хӑрушла вӑрттӑнлӑхӗсем ун ӑсӗпе чӗрине турӑсен амӑшне пуҫҫапассинчен йӗрӗнмеллех йӑлӑхтарса ҫитернӗ.
X сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Хӑйӗн ӑсӗпе, меллӗхӗпе те хисеп кӳме пултараслӑхӗпе патша ҫыннисене пит килӗшнӗ те Соломон, нумай та вӑхӑт иртмен, ӑна кермене вырнаҫтарнӑ, аслӑ повар вилсен вара вӑл ун вырӑннех йышӑннӑ.
IX сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.