Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

эпир сăмах пирĕн базăра пур.
эпир (тĕпĕ: эпир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир ҫав-ҫавах парӑнмарӑмӑр…

Помоги переводом

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // .

Вӗсен пире хӳтӗлемеллеччӗ, мӗншӗн тесен эпир нейтральнӑй зонӑра пулнӑ.

Помоги переводом

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // .

Эпир вара хамӑр малтан тухнӑ порт еннелле кайма шутларӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // .

Пире хирӗҫ акӑ тӑшман миноносецӗ сиксе тухрӗ. Пире тупӑпа персе путарасшӑн. Эпир вара ӑна та тивертрӗмӗр. Куратпӑр — вӑл шыв хумӗсене сӑмсипе хирме, унтан вара путма пуҫларӗ…

Помоги переводом

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // .

— Паянхи сбора эпир хамӑр колхозри паллӑ янташа — Александр Ильича — чӗнсе килтӗмӗр.

Помоги переводом

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // .

Ну, кун пирки калаҫатпӑр-ха эпир

Ну, мы еще поговорим…

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // .

— Ҫурҫӗр полюсӗнче папанинецсем мӗнле пурӑннине сӑнаса пӑхасшӑнччӗ эпир

 — Мы хотели испытать, что чувствовали папанинцы на Северном полюсе…

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // .

Курӑр акӑ, эпир епле хӑюллӑ.

Смотрите, мол, какие мы ловкие, бесстрашные.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // .

Эпир пухнипе ҫеҫ чарӑнса тӑмастпӑр, ҫапса та паратпӑр.

— Мы не только соберем, а и обмолотим колоски.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Эпир станци начальникӗпе калаҫӑпӑр, ӗҫ мӗнле пулни ҫинчен каласа ӑнлантаратпӑр.

— А мы поговорим с начальником станции, объясним, какое дело.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // .

Эпир… сирӗн ывӑлӑр ҫарта тесе шутларӑмӑр…

— Мы думали… у вас сын в армии…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Астӑватӑн-и, эпир ӑна районти слетра курнӑччӗ?

Помнишь, мы его видели на общерайонном слете?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

— Мартика пусма тесе пӑхса ӳстертӗмӗр-и эпир?

— Для того мы растили Мартика, чтоб резать?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Эпир тимӗрҫсем, хавха пирӗн ҫамрӑк, Пуласлӑхӑн ҫулне туптатпӑр.

Мы — кузнецы, и дух наш молод, Куем грядущего ключи.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Эпир санитаркӑсем пулӑпӑр, — сӗнет Ҫинук.

— Мы будем санитарками, — предлагает Зинка.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

— Пӗлместпӗр эпир, Якуркка…

— А мы, Егорушка, не знаем…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

— Кӑтартатпӑр-ха эпир сире…

— Мы еще покажем вам…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Кирлех пулсан, эпир хӗрачасене те чӗнсе килме пултаратпӑр…

В случае чего мы можем мобилизовать и девчонок…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // .

Вата учителӗн тӗреклӗ сӑн-пичӗ тата вырӑнта тӑма пӗлмен ҫутӑ куҫӗсем Сашӑна: «Эпир Кронштадтран» тенӗ кинофильмри комиссара аса илтерчӗҫ.

Крепкое и сильное лицо старого учителя, а также глаза, что не могли устоять на месте напомнили Саше комиссара из кинофильма «Мы из Кронштадта».

Вунпӗрмӗш сыпӑк // .

Мул пур-тӑк, эпир ӑна кашниех тупма пултаратпӑр.

Раз есть клад — каждому он доступен.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // .

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней