Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шутланнӑ (тĕпĕ: шутлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑвӑнтан пытараймӑн, Ятламас уншӑн яланах хаяр тӑшман вырӑнне шутланнӑ.

Помоги переводом

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫавӑн пекех хуҫалӑхӑн бухгалтери ӗҫне те тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫласа пынӑ, тӗрӗслев канашӗн членӗ шутланнӑ.

Помоги переводом

Тӑван хуҫалӑхра — хӗрӗх ҫул ытла // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/11/%d1%82a%d0 ... %bb%d0%b0/

2014 ҫулхи ака уйӑхӗн 1-мӗшӗ тӗлне мӑйракаллӑ шултра выльӑх шучӗ 74 пуҫа ҫитнӗ, сӑвакан 21 ӗне шутланнӑ.

Помоги переводом

Никоновсем районта кӑтартуллӑ ӗҫлесе пыраҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d0%bd%d0% ... %8b%d1%80/

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫулӗсенче кӗпер калама ҫук пысӑк пӗлтерӗшлӗ тата тӑшман авиацийӗшӗн атакӑламалли тӗллевлӗ объект шутланнӑ.

Помоги переводом

Раҫҫей тележурналисчӗсем Мӑкӑр кӗперӗпе паллашрӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d1%80%d0% ... %bf%d0%b0/

9. Конфискациленӗ япаласене (вӗсем административлӑ право йӗркине пӑснӑ чухнехи хатӗрсем е япаласем шутланнӑ) сутса Чӑваш Республикин харпӑрлӑхӗ шутне кӗртнӗ укҫа-тенкӗне Чӑваш Республикин республика бюджетне 100 процент нормативпа куҫарса памалла.

9. Денежные средства, полученные от реализации конфискованных вещей, явившихся орудиями совершения или предметами административных правонарушений, обращенных в государственную собственность Чувашской Республики, подлежат зачислению в республиканский бюджет Чувашской Республики по нормативу 100 процентов.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

2016 ҫулччен шӑп та шай вӑл чи вӑрӑм йывӑҫ кӗпер шутланнӑ, ҫак хулан паллӑ та уйрӑм вырӑнӗ пулнӑ.

До 2016 года именно он считался самым длинным деревянным мостом, был местной уникальной достопримечательностью данного города.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Китайри Ваньань кӗперӗ кӳршӗллӗ ҫӗршывра вӑл чи вӑрӑм йывӑҫ кӗпер шутланнӑ, ҫавна май хамӑр патшалӑхри чи вӑрӑм йывӑҫ кӗперсем те мана кӑсӑклантарса ячӗҫ.

Китайский мост Ваньань является самым длинным деревянным мостом в соседней стране, и в связи с этим меня заинтересовали самые длинные деревянные мосты, находящиеся в нашей стране.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Ваньань кӗперӗ Китайра кӑна чи вӑрӑмми те ватти шутланнӑ.

Ваньанский мост считался самым длинным и старым только в Китае.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Атӑл кукӑрӗнчи юманлӑхран иртсен куҫ умне тӗлӗнмелле япала тухса тӑчӗ: Сӑр шывӗн леш енче, халиччен Хусан ханлӑхӗн ҫӗрӗ шутланнӑ тӗлте, ҫӳллӗ ту хысакӗнче вӗр ҫӗнӗ хула ӳссе ларнӑ.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Шупашкарта пурӗ те тӑватӑ пин ҫурӑ ҫын кӑна пурӑннӑ иккен революциччен, пӗтӗм Шупашкар уезчӗпе те ҫӗр вӑтӑр пин ҫын ҫеҫ шутланнӑ!

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хӑратса та хӗнесе вӗсем кӗтӳҫсене «айӑпа» йышӑнтарнӑ, вӑрланӑ пек шутланнӑ ҫичӗ лаша вырӑнне пӗтӗм кӗтеве — 184 лашана — пама хушнӑ.

С помощью угроз и насилия преступники вырвали у пастухов «признание» и потребовали взамен семи якобы украденных животных отдать табун - 184 лошади.

Тува Республикинче 184 лаша туртса илекенсене суд айӑпланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32231.html

Лаша, икӗ ҫула яхӑн Урасметӑн шутланнӑ, иртнӗ ака туйӗнче хӑйӗн хуҫине чапа кӑларнӑ лаша Иштерек витинче тӑрса юлчӗ.

Помоги переводом

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗнер вӗсем саншӑн воеводӑпа элчӗ шутланнӑ, сана хушма, вӗрентме, ирӗксӗрлеме пултарнӑ, паян, аллаха шӗкӗр, сан умӑнта ҫыхса пӑрахнӑ халлӗн йӑраланаҫҫӗ.

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗмӗрхи ҫӗрме пуян вырӑнӗнче шутланнӑ ҫыннӑн ҫемйи валли те ҫителӗклӗ тырӑ пулман: те сутса янӑ, те айккинелле ӑсатнӑ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Дворянсен пухӑвӗнче Хусанта ҫеҫ мар, Питӗрте те паллӑ шутланнӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Баратынский поэт 19-мӗш ӗмӗрте чи пуян дворянин шутланнӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Май уйӑхӗнчи Микул кунӗ Эльгеев ҫемйишӗн ӗлӗк пысӑк праҫник шутланнӑ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тыр хуҫи Константин Федоров кантур ҫыннисем хушшинче хисеплӗ ҫын шутланнӑ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ҫав хӗрарӑм манӑн аппа шутланнӑ, — терӗ Джесси; вӑл хӑйне ҫунакан камин умӗнче выртнӑн туять.

— Та женщина считалась моей сестрой, — говорила Джесси, и ей чудилось, что она лежит у пылающего камина.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Дария Матвеевна ҫак ҫулсенче хуняшшӗ-хунямӑшӗпе пӗрле пурӑнать, вӑл вӗсемшӗн хӗрӗ те, кинӗ те шутланнӑ, колхозра ӗҫлесе пурӑннӑ, чуна кичем пулсан, алла тумра тытса тӗрлӗ юрӑ юрласа лӑпланнӑ.

Помоги переводом

Тимӗр туйпа! // З.Ларионова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 8 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней