Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эсир эпӗ ҫуралса ӳснӗ тӑван вырӑнсем ҫинче, Рига хули ҫинче пулатӑр… — куляннипе вӑл урӑх ним те калаймарӗ, хӑй шурса кайрӗ.Вы будете над моими родными местами, над Ригой… — У него от волнения сорвался голос, он побледнел.
8. Командировка // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫапах та шурса кайнӑ эсир.
14. Пӗр-пӗччен вӗҫетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Шурса кайнӑ питҫӑмартисем тӑрӑх шултра куҫҫуль тумламӗсем юхса аннӑ.
Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег пачах шурса кайрӗ.
Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Сасартӑк пӳлӗмрен шурса кайнӑ Олег чупса тухрӗ:
Вӑрҫӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Заключеннӑйсем шурса кайнӑ, халтан ӳкнӗ.
Кустӑрмаллӑ тӗрме // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Тӗрме начальникӗ шурса кайнӑ сӑн-питлӗ Дзержинский ҫинелле пӑхнӑ.Вдруг глаза начальника остановились на бледном лице Дзержинского.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Шурса кайнӑ сӑн-питлӗ те телейлӗ Россола ҫӗклесе вӑл тӗрме коридорне тухнӑ.С бледным и счастливым Россолом он вышел в тюремный коридор.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Учительница шкулта ҫеҫ мар, килте те пурӑннинчен, унӑн та амӑшӗ пурринчен, амӑшӗ уншӑн тӑрӑшнинчен, учительница та чирлеме пултарнинчен, халӗ вӑл ырханланса шурса кайнинчен тӗлӗнеҫҫӗ.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Анна Ивановна, ырханланса шурса кайнӑскер, вырӑн ҫинче выртать.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Лаша ҫинче ларакан боец ҫине пӑхать — лешӗ шурса кайнӑ, лашине ачашлать.
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Арӑмӗн пичӗ хытнӑ ӗнтӗ, хут пекех шурса кайнӑ.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Шурса кайнӑ сӑн-питлӗ ҫынсем хӑравҫӑллӑн ун-кун пӑхкаланине курсан, Павӑл лару-тӑру йывӑррине ӑнланчӗ.По бледным лицам и лихорадочным глазам, наполненным страхом, Павле понял, что положение критическое.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вавжонпа унӑн хӗрӗ ҫула тухнӑранпа тӑваттӑмӗш кун ҫеҫ пыраҫҫӗ-ха, анчах халь акӑ унччен сывлӑхлӑ та чипер Марысьӑна никам та палласа илес ҫук: карап силленнипе вӑл пӗтӗмпех шурса, пӗтсе кайнӑ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Пӑрахут вӗҫӗ-хӗррисӗр силленсе пынипе вӗсем шурса кайнӑ; хӑйсем тӗлӗнеҫҫӗ те, хӑраҫҫӗ те; пӗрле пыракан ҫынсем ҫине, матроссем ҫине, пӑрахут борчӗсене пыра-пыра ҫапӑнакан кӑпӑклӑ хумсем ҫине вӗсем темле хӑраса пӑхаҫҫӗ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Пит-куҫӗнче юн ҫухалчӗ: вӑл тӳрех шурса кайрӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах пӗрремӗш экзамен кунӗ вӑл, хавшаса ҫитнӗскер, шурса кайнӑ сӑнпа, чӗтрекен алӑсемпе зала пырса кӗчӗ те, экзаменсене питӗ лайӑх тытса, иккӗмӗш курса куҫрӗ.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫӗрле каллех вӗриленсе каятӑр, эсир манӑҫӑнасшӑн, анчах сирӗн юратакан арӑмӑр, ырханскер, шурса кайнӑскер, сайра хутран ассӑн сывласа, — пӗчӗк лампӑн аран палӑракан ҫутинче хӑвӑра хирӗҫ кресло ҫинче ларнӑ май кӑшт хускалкаланиех, кӑшт сасӑ кӑларниех сире тарӑхтарать, вӗчӗрхентерет.
XXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Анчах ҫав вӑхӑтра Сен-Жером шурса кайнӑ сӑнпа ҫирӗппӗн каллех ман пата пычӗ, эпӗ хӳтӗленме хатӗрленсе те ӗлкӗреймерӗм, вӑл манӑн икӗ алла хӗскӗчпе хӗстернӗ пек вӑрт-вартах чӑмӑртаса тытрӗ те таҫталла сӗтӗре пуҫларӗ.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эсир пирӗн Карла пӗлетӗр-и? — терӗ вӑл ман ҫине пӑхса илчӗ те, йӑлтах шурса кайса, чӗтреме пуҫларӗ «Ҫапла эпӗ ӑна куртӑм», — терӗм эпӗ ун ҫине куҫа ҫӗклесе пӑхма хӑймасӑр; ман чӗрем сиксе тухасла тапрӗ.
X сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.