Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

урокӗ (тĕпĕ: урок) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр кунне Володя, вырӑс чӗлхи урокӗ пынӑ чух, парта айӗнче Чкалов ҫинчен ҫырнӑ кӗнекене вуларӗ.

На другой день во время урока русского языка Володя читал под партой книгу о Чкалове.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Акӑ мӗнле ҫын: ҫурӑлса пӗтнӗ мундир тӑхӑннӑскер, вӑл Чулутрав ятлӑ проспект тӑрӑх пынӑ (урокран таврӑннӑ, урокӗ 50 пус тӑрать, лицей хыҫӗнче пӗр виҫӗ ҫухрӑмра).

Вот какой: шел он в оборванном мундире по Каменноостровскому проспекту (с урока, по пятидесяти копеек урок, верстах в трех за лицеем).

VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Пӳлӗмре хӑрӑм вӗҫет, лампа труби ҫине тӳрех тӑхӑнтарса лартнӑ, ӗнсе ҫурмалашнӑ абажуртан ҫуннӑ хут шӑрши кӗрет, пӳлӗмре шӑп, пуҫламӑш шкулӑн пӗрремӗш класӗнче чистописани урокӗ вӑхӑтӗнче кӑна ҫавӑн пек пулать.

В комнате порхали черные хлопья, пахло жженой бумагой от полуистлевшего бумажного абажура, надетого прямо на ламповое стекло, и стояла такая тишина, какая бывает только в первом классе начальной школы во время урока чистописания.

IV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Арӑм музыка урокӗ парать, хам тата йывӑҫран портсигарсем тӑватӑп.

Жена уроки музыки дает, я портсигары приватно из дерева делаю.

Мӑнтӑрккапа ырханкка // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 11–14 стр.

Ҫак пурнӑҫ урокӗ гениллӗ хозяйкӑна тепӗр чухне ним чухлӗ те ӑс парайман пулӗччӗҫ, нимле майпа та ӑна тавҫӑруллӑ тӑваяс ҫукчӗ, анчах халӗ вӑл, чӗри-ӑсӗпе ӑнланса, йӑлтах тавҫӑрса илчӗ те… хӑйне качча тухнӑ чухне парнеленӗ ахаха аса илчӗ.

Этот практический урок в другое время пролетел бы над гениальной хозяйкой, не коснувшись ее головы, и не втолковать бы ей его никакими путями, а тут она умом сердца поняла, сообразила все и взвесила… свой жемчуг, полученный в приданое.

V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Тепӗр урокӗ — алгебра, ҫавӑнпа класа каллех математичка кӗчӗ.

Опять вошла математичка, потому что следующим уроком тоже была алгебра.

Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Урокӗ пит интереслӗччӗ — чукча халӑхӗн йӑлисем ҫинчен вӗренеттӗмӗрччӗ.

Урок интересный — о нравах и обычаях чукчей.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Кунтах Ромка Каштан, хайхи куштан, ҫавна ӗнтӗ эп ӗнер, нимӗҫ урокӗ хыҫҫӑн, янклаттарса ятӑм.

Тут был и Ромка Каштан, мой старый недруг, тот самый, кого я ударила вчера после немецкого.

2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Математика урокӗ каллех ҫитрӗ.

Опять — урок математики.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Кинофестиваль вӑхӑтӗнче Наци библиотекинче Паттӑрлӑх урокӗ йӗркелени ҫинче чарӑнса тӑрас килет.

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Паттӑрлӑх урокӗ

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Елена Шурту пуканесене выляттарас енӗпе ачасене хӑнӑхтару урокӗ ирттерчӗ.

Елена Шурту провела для детей урок обучающий игре с куклами.

Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html

Тата ан манӑр, эрнери чӑваш чӗлхин 4 тата литературӑн 2 урокӗ пулни пирки.

И ещё не забывайте о том, что в неделю было 4 урока чувашского языка и 2 литературы.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ӑна «Асӑрханӑр — ҫулӑм!» пушар хӑрушсӑрлӑхӗн урокӗ малалла тӑсрӗ.

Помоги переводом

Кирек хӑҫан та пулӑшма хатӗр // Нина Царыгина. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Кашни ирех чӑваш халӑх кун тӑрӑмӗ ҫинчен истори урокӗ иртет.

Помоги переводом

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Раҫҫей почти Пӗтӗм Раҫҫейри «Чи лайӑх ҫыру урокӗ» конкурс пуҫарнине пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Пӗрле кино курар-и? // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней