Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Мӗншӗн-ха каламалла мар, сывлӑх сунатӑп, атьсемӗр! — тес, ҫапла калама тивӗҫ те».— Да и отчего ж не сказать: «Здорово, ребята!» — это должно даже».
21 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Сасартӑк темӗнле урмӑш сасӑ илтӗнсе кайрӗ — ӳлени тес, ӳлени мар, нӑйкӑшни тес, нӑйкӑшни мар, хӑрлатни тес, хӑрлатни те мар.Вдруг до нас донеслись какие-то странные звуки — не то вой, не то визг, не то ворчанье.
Яка пыр // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 36–37 с.
Пӗр йышӑннӑ тумтир тӑхӑнмасан, кам мӗнле тӑхӑнас тенӗ ҫапла тӑхӑнсан, класра тем тӗрлӗ тес те пулать.Можно себе представить, как выглядел бы класс, если бы ученики одевались кто во что горазд.
Ҫамрӑксен тумтирӗ // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
«Мӗнлерех халь сирӗн плансем?» — тес вырӑнне «Мӗнлерех халь плансем?» тесе ыйтмалла.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑшӗ-пӗрисем вӑрҫнӑ чухне «эсир» тес вырӑнне «эсӗ» тесе ҫынна хӑртма пӑхаҫҫӗ.Те, кто в пылу ссоры переходят с «вы» на «ты», стараясь тем самым унизить противника,
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Унтан, пӗчӗк ачисем хушшинче харкашу тавраш тухсан, ӑна шута илменнине, ача ҫӑмӑлах тума пултаракан ӗҫсене хӑй тунине аса илнӗ; вӑл ачасем валли мӗн те пулин илсе килсен, «ку иксӗр валли те» тес вырӑнне: «ку сана, а, ку — санӑн», тенӗ; чылай чухне суйнӑшӑн та, ӗҫе чунтан юратса туманшӑн та каҫарнӑ, анчах тепӗр чухне ачана пӗчӗк айӑп тунӑшӑнах хытӑ ятланӑ.
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Ҫак мӗнле тес? — ыйтрӗ майор ответ парас вырӑнне, ачана кӗнеке кӑтартса.— Это какой цвет? — вместо ответа спросил майор, показывая книжку.
8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Анчах ҫавӑн пек ҫеҫ каласа парас пулать, ку япаласем Ваҫҫук аппӑшӗн тес пулать.
31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ну, эпир пӗр-пӗринчен уйрӑлми туссем тес пулать, — ӑнлантарчӗ Одинцов.
15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Кута чӑн-чӑн план, тес пулать.
11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Арӑм тес — арӑм мар, савни тес — савни мар.Да как скажешь: женой назову, а не жена, любимая, скажу, а не любимая…
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Лайӑх япаласем сӗнчӗҫ, тес пулать, — терӗ вӑл кӑштах хӗрхенсе.Хорошие вещички, между прочим, предлагали, — не без сожаления заключил он.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Мӗн тӑвас-ха ӗнтӗ, мӗн калас ӑна, ҫынсене мӗн тес?..»
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Итогсене пӗтӗҫтерме тес пулать-и?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Кун пирки бюрора ыйту лартмӑпӑр, пӗтӗмӗшпе илсен, пысӑк тиражпа каймасть, тес пулать.— На бюро ставить не будем и вообще — для большого тиража, так сказать, не пойдет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӗсен пуҫарӑвӗ начар пурнӑҫран мар, вӑйсем ытлашши пулнипе, харсӑр пулнипе… тес пулать-и… тапраннӑ…Этот их почин — не от бедности шел, а от избытка сил, от… удали, что ли…
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
«Аппаратра ӗҫлекен ҫынӑн типлӑ хакӗ, шухӑшларӗ Воропаев. — «Лайӑх» тес — хӑрушӑ, «япӑх» тес — «тӗрӗс мар» — иккӗшин хушшинче пуҫланнӑ калаҫу хӑйне килӗшӳллӗ пулман пирки, вӑл: — Эпӗ хатӗр. Итлетӗп сире, Васютин юлташ, — терӗ те сӗтел ҫумне ларчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ӑна ача теме те ҫук — пӗр пайӗ кӑна тес пулать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Европа витӗрех, тес пулать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Акӑ, пуртӑ илетӗп те хулана вӗҫтеретӗп, вутӑ ҫурма, укҫа ӗҫлесе тупма каятӑп, тес.Я вот возьму топор да махну в город, будто дрова колоть, на заработки, мол, пошел.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.