Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тенине (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паллах, каччӑ тӳрӗ пилӗклӗ тенине пӗлтермест ҫакӑ.

Конечно, это не означает, что парень не трудолюбив.

«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Халӑхра ӑна шурӑ Шупашкар тенине илтнӗ.

Помоги переводом

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Эпӗ унта-кунта ҫитнӗ чухне «укҫа-тенке сапаласа ҫӳрет» тенине илтсе намӑс курмалла ан пултӑр.

Когда я куда-либо выезжаю, чтобы обо мне не говорили, что я не умею экономить деньги.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

«Унӑн арӑмӗ Маша ҫав аскӑнчӑк хӗрарӑма пула мӗн чухлӗ нуша курмарӗ-ши? Упӑшкинчен мӗн чухлӗ патак ҫимерӗ пуль?» — тенине илтме тӳр килчӗ.

Помоги переводом

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Эпӗ «аскӑнчӑк хӗрарӑм» тенине йышӑнмастӑп.

Помоги переводом

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

«Пахча хыҫӗнче масар пур тенине мӗнле йышӑнатӑр?

Помоги переводом

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

«Михаил Федоров сасӑ режиссерӗ» тенине илтсен савӑннине пытармасть анне.

"Звукорежиссер Михаил Федоров" услышит мама и не прячет свою радость.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ҫынна ӗҫ ватӑлтарать тенине илтме тивет тепӗр чухне.

Труд старит человека - можно услышать в иной раз.

Эрешлӗ йывӑҫ - кил-ҫурт илемӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Кун пирки каланӑ май Михаил Игнатьев хайхи телеканалсем «Шупашкар шарламасть» тенине те асӑнчӗ: «Эпир пытарман, ПАИ сайтӗнче те тивӗҫлӗ хыпар ҫийӗнчех пулнӑ».

Помоги переводом

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Сыхланакана Турӑ та сыхлать тенине манмасӑр хӑрушсӑрлӑхӑн тӗп правилисене асрах тытни, вӗсене пӑхӑнни тӗрлӗ пӑтӑрмахран хӳтӗлӗ.

Помоги переводом

Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

«Эй, ҫут тӗнчере пурӑнакансем! Чӗрӗ-сывӑ чухне хирӗҫсе-харкашса пурӑнса, пурнӑҫ йывӑр тесе ҫӗрпе пӗлӗт хушшинчи ырлӑхран уйрӑлса кунта килме ан васкӑр! Влаҫра ларакан тӗрлӗ тӳре-шарасем, чиркӳ ҫыннисем: «Леш тӗнчене» кайсан ҫӑтмаха лекетӗр, сӗт кӳллинче, пыл та ҫу ҫинче ярӑнса ҫӳретӗр!» тенине ан ӗненӗр», — тесе каланӑн туйӑнать.

Помоги переводом

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Шӑпах ун вӑхӑтӗнче республика Конституцийӗнчен Чӑваш Республикин Президенчӗн чӑваш чӗлхине пӗлмелле тенине кӑларса пӑрахрӗҫ.

Именно тогда и выкинули требование из Конституции Чувашской Республики, которое требовало знание родного языка Президентом Республики.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Дефиспа ҫырнӑ «ҫӗр-шыв» окрестность тенине кӑна пӗлтерет: «Юр кайса пӗтрӗ, анчах ҫӗр-шыв типеймен-ха».

Написанное дефисом «ҫӗр-шыв» говорит что речь идет только об окрестности: "Снег сошел, но окрестности еще не высохли".

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Студент ҫулӗсенчен пуҫласа паян кунчченех кун пекки чӑваш чӗлхинче пулмалла мар тенине илтме тивет.

Начиная со студенческих лет до настоящего времени слышишь, что такого в чувашском языке не должно быть.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Пирӗн ӑру: «Канашран иртсен чӑваш чӗлхи кирлӗ мар», — тенине илтсе ӳснӗ.

Наше поколение выросла на словах: "Дальше Канаша чувашский язык не нужен".

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ял ҫыннисен кӑмӑлӗ ҫӗкленӳллӗ: вӗсем уйсенче тухӑҫлӑ тырпул ҫитӗнтересшӗн, «ҫӑкӑртан асли ҫук» тенине асра тытса мӗн ҫитӗнтернине упраса хӑварасшӑн.

Помоги переводом

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Леонид НИКИТИН. «Каҫал Ен», 2016.05.20

«Единая Россия» партин регионти уйрӑмӗн ертӳҫин Николай Маловӑн сӑмахӗсем тӑрӑх, ҫакӑ Владимир Путин Президент малтанхи суйлав «Единая Россия» партие уҫӑрах тата ҫынсем патне ҫывӑхрах тенине тӳрре кӑларчӗ.

Помоги переводом

Майӑн 22-мӗшӗ – малтанхи сасӑлава хутшӑнмалли кун // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Юрӗ, калас тенине пӗр ҫӗре пуҫтарма хӑтланса пӑхам-ха.

Помоги переводом

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

«Талӑкӑн кирек хӑш вӑхӑтне, канмалли кунсене, ҫанталӑка, «пултараймастӑп» тенине пӑхмасӑр мӗн пуҫланине вӗҫне ҫитермелле.

Помоги переводом

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Анчах та йывӑҫ тымарсӑр пулмасть тенине тӗпе хурса историренех пуҫлар-ха.

Помоги переводом

Фронтра паттӑррӑн ҫапӑҫнӑ, ҫӗнтерӗве ҫывхартнӑ // В.ИВАНОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней