Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑмсисенчен (тĕпĕ: сӑмса) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ун чухне мана Стефан Петрович чарчӗ, — терӗ Егор, сӑмсисенчен тӗтӗм кӑларса, — халӗ ӗнтӗ темшӗн ун ҫинчен тапратас килмест.

Помоги переводом

XII // .

Ытларах тытса таврӑнсан, ҫинӗ чух пурте ӑнӑҫлӑ пулӑҫсене мухтанӑ; хӑй пулӑҫ пулнӑ Гриценко мучи: «Ну, ну, пулӑҫсем, ҫемьене тӑрантаракансем… Чӗлхӳсемпе ан палкӑр, чӑмлӑр икӗ енпе, пырӑрсене шӑмӑ ан лартӑр», тенӗ те, пулӑҫсене сӑмсисенчен хуллен кашӑкпа шакканӑ.

И, когда был хороший улов, все ели да похваливали удачливых рыболовов, а дядя Гриценко, сам бывший рыбак, говорил: — Ну, ну, рыбаки, питатели семейства!.. Языком не болтай, жуй на оба бока, костями не давись! — и легонько стукал ложкой по носам рыболовов.

Пӗрремӗш сыпӑк // .

Петербургри ҫав халь ҫеҫ йӑвисенчен вӗҫсе тухнӑ сарӑ сӑмсасем яланах пуҫӗсене каҫӑртаҫҫӗ, вӗсене сӑмсисенчен шаккамалла!

Эти петербургские слетки всегда зазнаются, пока их не ударишь по носу!

Июнӗн 12-мӗшӗ // .

Арҫын ачасем вара пурте ӑна кураймаҫҫӗ: вӑл хӑйне хӑй ҫавӑн пек питех те лайӑх тытнӑшӑн, пуринчен ытла тата ҫав ача лайӑх тесе хӑйсене яланах «сӑмсисенчен тӗртнӗшен» кураймаҫҫӗ.

Зато все мальчишки его терпеть не могли, до того он был хороший; кроме того, Вилли постоянно ставили им в пример.

5-мӗш сыпӑк. Ҫыртакан нӑрӑпа йытӑ ҫури // .

Вӗсем пӗрне-пӗри ҫӳҫрен, пиншакӗсенчен, йӗмӗсенчен турткалаҫҫӗ, чӗпӗтеҫҫӗ, сӑмсисенчен чаваҫҫӗ.

Они таскали и рвали друг друга на волосы и за одежду, царапали носы, угощали один другого тумаками — и покрыли себя пылью и славой.

1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // .

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней