Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сассӑра (тĕпĕ: сасӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑвӑр активра шутланатӑр, анчах сирӗн сассӑра эпӗ пӗрре те илтсе кураймарӑм-ха.

Числитесь в активе, а голоса вашего я еще не слыхал.

21-мӗш сыпӑк // .

Сирӗн сассӑра пӗлнӗ пекех туйӑнать мана…

Голос ваш, сдается мне, будто знакомый…

1-мӗш сыпӑк // .

Илтетӗп, эсир сассӑра памастӑр, ну, эпӗ сирӗн йӗрӗр ҫине ҫаврӑнса тухрӑм вара…

Слышу, что вы голоса не подаете, ну я и вернулся на ваш след…

III сыпӑк // .

Калаҫӑр-ха, калаҫӑр ӗнтӗ, манӑн сирӗн сассӑра итлес килет! —

Отвечайте, говорите же, я хочу слышать ваш голос!..

Июнӗн 12-мӗшӗ // .

Маншӑн сирӗнпе паллашни, сирӗн ҫепӗҫ те ырӑ сассӑра илтни — акӑ чи пахи.

Для меня самое главное, что познакомился с Вами, услышал Ваш чудный голос.

Улттӑмӗш курӑну // .

4. Эсир акӑ тавлашма та хирӗҫме, ыттисене чарусӑр алӑпа ҫапма-хӗнеме типӗ тытатӑр; ҫапла типӗ тытатӑр пулсассӑн, сирӗн сассӑра ҫӳлте илтес ҫук ҫав.

4. Вот, вы поститесь для ссор и распрей и для того, чтобы дерзкою рукою бить других; вы не поститесь в это время так, чтобы голос ваш был услышан на высоте.

Ис 58 // .

2. Уҫӑ сӑрт ҫинче ялав ҫӗклӗр, сассӑра вӑйлатӑр; вӗсене алӑпа сулӑр — мӑнаҫлисенӗн хапхи енне утчӑр.

2. Поднимите знамя на открытой горе, возвысьте голос; махните им рукою, чтобы шли в ворота властелинов.

Ис 13 // .

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней