Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

виҫи (тĕпĕ: виҫе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«11. Уполномоченнӑй валли Чӑваш Республикин саккунӗсемпе пӑхса хӑварнӑ укҫан тӳленине тата ытти тӳлевсене палӑртса хураҫҫӗ. Уполномоченнӑя укҫан тӳлемелли виҫене тата уйӑхсерен укҫан хавхалантармалли коэффициент виҫине Чӑваш Республикин министрне паракан укҫан тӳлемелли виҫе тата уйӑхсерен укҫан хавхалантармалли коэффициент виҫи чухлӗ палӑртаҫҫӗ.».

«11. Уполномоченному устанавливаются денежное вознаграждение и иные выплаты, предусмотренные законом Чувашской Республики. Размер денежного вознаграждения и размер коэффициента ежемесячного денежного поощрения Уполномоченному устанавливаются в размере денежного вознаграждения и размере коэффициента ежемесячного денежного поощрения министра Чувашской Республики.».

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин патшалӑх должноҫӗсене йышӑнакан ҫынсен статусӗ ҫинчен" саккунне йышӑннӑ май Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №3 от 13 февраля 2019 г.

Патшалӑх Канашӗн Председательне уйӑхсерен укҫан хавхалантармалли коэффициент виҫине Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председательне уйӑхсерен укҫан хавхалантармалли коэффициент виҫи чухлӗ палӑртаҫҫӗ, Патшалӑх Канашӗн Председателӗн ҫумне – Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗн шайӗ чухлӗ, Патшалӑх Канашӗн комитечӗн председательне – Чӑваш Республикин министрӗн шайӗ чухлӗ, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн комитечӗн хӑйӗн ӗҫне-хӗлне яланхи йӗркепе професси шайӗнче пурнӑҫлакан председателӗн ҫумне – Патшалӑх Канашӗн комитечӗн председателӗн шайӗ чухлӗ, Патшалӑх Канашӗн хӑйӗн ӗҫне-хӗлне ҫак Саккунӑн 6 статйин 41-мӗш пайӗпе килӗшӳллӗн яланхи йӗркепе професси шайӗнче пурнӑҫлакан депутатне – Патшалӑх Канашӗн комитечӗн хӑйӗн ӗҫне-хӗлне яланхи йӗркепе професси шайӗнче пурнӑҫлакан председателӗн ҫумӗн шайӗ чухлӗ.»;

Размер коэффициента ежемесячного денежного поощрения Председателю Государственного Совета устанавливается на уровне Председателя Кабинета Министров Чувашской Республики, заместителю Председателя Государственного Совета – на уровне заместителя Председателя Кабинета Министров Чувашской Республики, председателю комитета Государственного Совета – на уровне министра Чувашской Республики, заместителю председателя комитета Государственного Совета, осуществляющему свою деятельность на профессиональной постоянной основе, – на уровне председателя комитета Государственного Совета, депутату Государственного Совета, осуществляющему свою деятельность на профессиональной постоянной основе в соответствии с частью 41 статьи 6 настоящего Закона, – на уровне заместителя председателя комитета Государственного Совета, осуществляющего свою деятельность на профессиональной постоянной основе.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин патшалӑх должноҫӗсене йышӑнакан ҫынсен статусӗ ҫинчен" саккунне йышӑннӑ май Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №3 от 13 февраля 2019 г.

N – хуҫасӑр пӗр чӗр чуна пӑхса усрас ӗҫ-хӗле пурнӑҫланӑ чухне мероприятисем йӗркелесе ирттерме каякан тӑкаксен виҫи, ӑна Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн ветеринари енӗпе патшалӑх политикине пурнӑҫлакан органӗ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн финанс сферинче патшалӑх политикине пурнӑҫлакан органӗпе килӗштернӗ тӑрӑх палӑртать;

N – норматив расходов на организацию мероприятий при осуществлении деятельности по обращению с одним животным без владельцев, устанавливаемый органом исполнительной власти Чувашской Республики в области ветеринарии по согласованию с органом исполнительной власти Чувашской Республики, осуществляющим государственную политику в сфере финансов;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 13 статйине тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №51 от 10 июля 2019 г.

Взятка виҫи 4 млн тенкӗ пулнӑ та…

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Вӑл взяткӑн 100 виҫи чухлӗ штрафлама ирӗк парать.

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Сиенӗн пӗтӗмӗшле виҫи 563 млн тенкӗрен иртнӗ.

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Чӑваш Енре ватӑ ҫынсене пулӑшу пама уйӑракан укҫа-тенкӗ калӑпӑшӗ ҫулсерен пысӑкланать, пенсисен виҫи ӳсет, социаллӑ программӑсем пурнӑҫланаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пуҫ таятпӑр ветерансем умӗнче! // В.ЯРАБАЕВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.08

Экспорт виҫи 20% пысӑкланнӑ — 207,5 миллион доллара ҫитнӗ.

Помоги переводом

Ӳсӗм ҫулӗпе – пысӑк тӗллевсем патне // А. Ильин. http://avangard-21.ru/gazeta/12432-s-m-u ... vsem-patne

Ӑна уйӑхсерен паракан ача пособийӗ шутне кӗртнӗ, ун виҫи – 450 тенкӗрен пуҫласа 1670 тенкӗ таран.

Ее включили в счет выплачиваемого ежемесячно детского пособия, его размер - от 450 рублей до 1670 рублей.

Тӳлевсем – ҫемьешӗн ҫӑмӑллӑх // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2751-t-l ... -n-m-ll-kh

Ун виҫи ҫемье йышӗнчен тата тупӑшӗнчен, регионсен стандарчӗн хакӗнчен килет.

Ее размер рассчитывается исходя из состава семьи и дохода, цен региональных стандартов.

Тӳлевсем – ҫемьешӗн ҫӑмӑллӑх // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2751-t-l ... -n-m-ll-kh

Кунта тӗл пулу вӑхӑчӗ те, передача виҫи те ытларах.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

– Выговор, дисциплина штрафӗ, 15 талӑклӑх штраф изоляторӗ (ШИЗО), ултӑ уйӑхлӑх камерӑллӑ пӳлӗм – йӗркене пӑсакансене явап тыттарма яваплӑх виҫи тӗрлӗрен.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ лартнӑ тӗллевсене шута илсе 2013 ҫулта культура учрежденийӗсен ӗҫченӗсен ӗҫ укҫи 15% ӳсмелле, 2018 ҫул тӗлне унӑн виҫи республикӑри вӑтам ӗҫ укҫи виҫипе танлашмалла.

С учетом задач, поставленных Президентом Российской Федерации, заработная плата работников учреждений культуры в 2013 году увеличится на 15%, а к 2018 году ее размер сравняется с размером средней заработной платы по республике.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Уйӑхри вӑтам ӗҫ укҫин виҫи эпир кӗтнӗ пек пысӑках пулманнине хирӗҫленин усси ҫук.

Нет смысла отрицать, что среднемесячная зарплата еще не такая высокая, как хотелось бы нам.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫав вӑхӑтрах уйӑхри малтан шутласа ҫирӗплетнӗ вӑтам ӗҫ укҫин виҫи 16,1% ӳснӗ, пирвайхи хаклав тӑрӑх вӑл 17 301 тенкӗпе танлашнӑ.

Одновременно на 16,1% увеличился размер номинальной начисленной среднемесячной заработной платы, составивший, по предварительным оценкам, 17 301 рубль.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Шалу виҫи часах ӳсӗ.

Помоги переводом

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

«Ҫакӑ - илем виҫи. Поэзи. Ахальтен мар Микеланджело Ватиканра та ҫара ӳтлӗ ҫынсене ӳкернӗ», - ӑнлантарать А.Рыбкин.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Аш тата сӗт туса илекен фермерсем валли грант виҫи 1,5 млн тенкӗрен 3 млн таран ӳснӗ.

Помоги переводом

Тухӑҫлӑха ӳстерме майсем пур // Ирина Павлова. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Сутӑнакан чӗртавар виҫи ял хуҫалӑх предприятийӗсенче – 2, фермер хуҫалӑхӗсенче 6% ӳснӗ, сӑвӑм – 4%.

Помоги переводом

Тухӑҫлӑха ӳстерме майсем пур // Ирина Павлова. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Комсомольски районӗнчи «Асаново» /7939 кг\, Шупашкар районӗнчи «Ольдеевская» /7839\, Элӗк районӗнчи «Новый путь» /7760\, Етӗрне районӗнчи «Ленинская искра» /7567\ тата Елчӗк тӑрӑхӗнчи «Победа» /7095\ хуҫалӑхсенче кашни ӗнерен илнӗ сӑвӑм виҫи 7000 ытла килогрампа танлашнӑ.

Помоги переводом

Сӗт юр-варӗ сывлӑхшӑн усӑллӑ // Ирина ПАВЛОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней