Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫапах та нимӗҫсем Андрианов ротин участокӗнчи ҫимӗҫ пахчи ҫине сӗмсӗрленсе кӗчӗҫ-кӗчӗҫех.Немцы сумели вклиниться в наши позиции на участке андриановской роты, на бахчу.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл юри, тем те пӗр курас килнӗ хыҫҫӑн кайса, Ҫӑлӑнӑҫ чулӗ патне кимӗҫӗ пахчи витӗр мар, Дантово ту хушши урлӑ каймалли ҫула тытать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Фесенко ашшӗ-амӑшсем вара табак акса сад пахчи тупӑшӗпе пурӑнаҫҫӗ.Родители же Фесенко живут посевами табака и доходами с сада.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Карта тытнӑ вӗҫӗ унӑн Тимохин пахчи патне тухать, Ваҫкӑпа Шурикӗн амӑшӗсем иккӗшӗ те, кунта, ҫатан карта урлӑ каҫса, ҫемҫе ҫерем ҫине таса мар шыв тӑкаҫҫӗ пулин те, кунти чи паллӑ ҫын Ваҫка иккенне пурте пӗлеҫҫӗ.
Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пахчи те вӗсен ыттисенчен нимӗнпех те уйрӑлса тӑмасть.
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
Тата вырӑс ялӗсенчи пек пӳрт умӗсенче карта тытса ҫаврӑннӑ пӗчӗк сад пахчи таврашӗсем курӑнмаҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл, фонарь йӑтнӑскер, пӗтӗм бастион тӑрӑх Володяна хӑй пахчи тӑрӑх ертсе ҫӳренӗ пекех ертсе ҫӳрерӗ, мортирӑсенчен, тӑрӑшса пӑхсан, пеме те пулать тесе шантарчӗ, ир тӗлне пурне те хатӗрлесе хурап, терӗ вӑл.
21 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Вӑл ҫулпа аннӑ та чул хӳмепе карнӑ йывӑҫ пахчи курнӑ; хӳме урлӑ хура чие йывӑҫҫисем курӑннӑ, ҫавӑнтах тата лаптак тӑрӑллӑ пӗр пӗчӗк пӳрт ларнӑ.
3 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӗчӗк тете утланчӗ те анкартине кайса килчӗ, улма пахчи тавра ҫаврӑнчӗ, ял тӑрӑх кайса килчӗ, анатран вара вите патнелле сиккипе чуптарса, пирӗн пата пырса чарӑнчӗ.
Пичче хӑй юланутпа ҫӳрени ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл нумайччен ҫӳрерӗ: анкартне кайса килчӗ, улма пахчи тавра ҫавӑрӑнчӗ.
Пичче хӑй юланутпа ҫӳрени ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пирӗн улма пахчи пилӗк ҫулччен тирпейсӗр выртрӗ.
Ватӑ тирек // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӳрчӗ картиш варринчеччӗ; чӳречисем умӗнче пӗр пӗчӗкҫеҫ йывӑҫ пахчи пурччӗ; пахчара хуҫа хурчӗсемччӗ.Домик стоял на дворе, и перед окнами был садик, а в саду стояли хозяйские пчелы —
Пятигорскра Булькӑна мӗн пулни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Малтан Лихвин ятлӑ пулнӑ хулара вара ача пахчи те пур, культура ҫурчӗ те, шкулӗ те.А в городе, который раньше назывался Лихвин, есть и детский сад, и дом культуры, и школа.
Песковатски — йӑмраллӑ ял // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5429-%D0%9F% ... D0%BB.html
Ҫурт-йӗр тавра — пахчасем, йывӑҫ темисем, сад пахчи, шыв.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унта Вырка шывӗ, сӑрт тӳпинче курпил хӑмаран ҫапса тунӑ пӳрт, сад пахчи пурччӗ.Там остались Вырка и высоко на горе заколоченный горбылями дом с садом.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сад пахчи еннелле тухакан чӳрече халӗ ӗнтӗ яланах ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе уҫӑ тӑрать.Боковое окно, выходившее в сад, теперь оставляли на ночь открытым.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Атьсене сад пахчи курса ҫӳреме сӗнчӗ, ӳркенмесен, тӑкӑннӑ панулми пуҫтарӑр, терӗ.Ильясу он велел показать Тимруку сад, коль не лень — пособирать упавшие наземь яблоки.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пахчи варринче кивӗ арпалӑх пур.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Акӑ Тухтар пахчи.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей ун патне ҫывхарчӗ, пахчи урлӑ тухрӗ, кӳршин анкартийӗ патӗнче ҫӳлти вӗрлӗкрен чавсаланса Этхем еннелле пӑхрӗ.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.