Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тухрӑм (тĕпĕ: тух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗррехинче, пӗлтӗр, ҫула автовокзалтах билет туянса ҫула тухрӑм.

Помоги переводом

Водитель ҫынсен пурнӑҫӗшӗн яваплӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2893.html

Борис Акунинӑн «Комедия. Трагедия» кӗнекине тинтерех вуласа тухрӑм.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

1942 ҫулта Йӳҫкасси вӑтам шкулне пӗтерсе тухрӑм, ҫичӗ уйӑх хушши Панкли ял канашӗн секретарӗнче хут ҫырса лартӑм, 1943 ҫулхи пуш уйӑхӗнче мана ҫара илсе кайрӗҫ.

В 1942 году закончил среднюю школу Юськасы, семь месяцев писал бумаги будучи секретарем сельского совета Панкели, в марте 1943 года меня забрали в армию.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Хама тӗрӗслес тесе театра ҫитрӗм те… конкурс витӗр ӑнӑҫлӑ тухрӑм.

Пришел в театр, чтобы себя проверить... удачно прошел через конкурс.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Ҫавӑнтан пенсие тухрӑм, — каласа парать Пелагея Николаевна.

Помоги переводом

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

— Эпӗ сире шырама тухрӑм.

- Я вышел искать вас.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫакӑнта эпӗ 25 ҫул ӗне сурӑм, фермӑранах тивӗҫлӗ канӑва тухрӑм.

Помоги переводом

Тӗрӗ тӗрлесси – киленӗҫ // Елена Мустаева. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Шупашкарти 1-мӗш училищӗре электромонтера вӗренсе тухрӑм, тепӗр ҫулхине ял хуҫалӑх институтне ҫул тытрӑм.

Выучился на электромонтера в Чебоксарском 1-ой училище, на следующий год направился в сельскохозяйственный институт.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

— Ӑмӑрту стартне 4 хут тухрӑм.

- На старт соревнования 4 раза вышел.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫирӗм улттӑра чухне качча тухрӑм.

В двадцать шесть вышла замуж.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Каярах, И.Я. Яковлев ячӗллӗ ЧППИ-рен (историпе филологи факультечӗ), Ленинградри А.А. Жданов ячӗллӗ университетран (журналистика факультетӗнчен) вӗренсе тухрӑм.

Помоги переводом

Ман пурнӑҫӑн ир-каҫӗсем… // АЛЬБЕРТ НИКОЛАЕВ-КӲЛЬВАР. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫавӑнпа «уя тухрӑм — уй куртӑм» сӑмах ҫаврӑнӑшӗ халӑх чӗлхинче каларӑш евӗрех ҫирӗпленнӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Уя тухрӑм — уй куртӑм

Вышел в поле - увидел поле

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

«Малтанхи кӑтарту кӑшт япӑхрахчӗ манӑн, ҫавӑнпа хумханнӑччӗ те. Финалта кӑтарту лайӑхланни кӑмӑла ҫӗклерӗ. ИААФ йышӑнӑвӗ савӑнтармарӗ пулин те шанӑҫа ҫухатмастӑп-ха. Доклада вуласа тухрӑм та — пирӗншӗн пит начарриех ҫук иккен унта. Вӗсем пирӗн ҫунатсене хуҫасшӑн кӑна. Пӗтӗм тӗнчери Олимп комитечӗн сӑмахӗ витӗмлӗрех пуласса кӗтетӗп. Ырри усала ҫӗнтеретех», — яланхи пекех хаваслӑ йӑл кулӑ ҫиҫрӗ спортсменӑн питӗнче.

"Мои первые показатели были чуть хуже, поэтому и волновался. Улучшение результата в финале подняло настроение. Решение ИААФ хоть и не обрадовало, надежды не теряю. Прочел доклад - такого плохого там для нас нет оказывается. Они только хотят сломать наши крылья. Жду, что слова Международного Олимпийского комитета окажутся весомей. Добро все же побеждает зло", - как обычно сияло лицо спортсмена улыбкой.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Жюри членӗсен умне «Шурӑ ҫӳҫлӗ салтак» юрӑпа тухрӑм.

Помоги переводом

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Чӑн та, ҫакӑн хыҫҫӑн Евпаторире иртнӗ «Звездная гавань» ачасен фестивалӗнче чӑваш юррипе мала тухрӑм.

Помоги переводом

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Тухрӑм та кайрӑм, тӗрӗсрех, телекурава каялла таврӑнтӑм.

Взял и ушел, по-правде, возвратился обратно в телевидение.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Пӗррехинче республика шайӗнчи ӑмӑртура мала тухрӑм.

Однажды стал победителем на республиканском соревновании.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

«Кайса пӑхам-ха», — тесе театр алӑкне уҫрӑм та виҫӗ тапхӑр витӗр ҫӑмӑллӑнах тухрӑм.

"Пойду, посмотрю", - подумав, открыл я дверь театра, и легко прошел три этапа.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ҫавна пулах хамӑн телеканала уҫас тӗллев патне ҫитсе тухрӑм.

И поэтому дошел до идеи открытия собственного телеканала.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней