Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтӑва (тĕпĕ: ыйту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1. Ҫӳлхуҫа Турру санӑн аллуна паракан ҫӗр ҫинче пӗр-пӗр хирте выртакан виле тупӑнсассӑн, ӑна кам вӗлерни паллӑ мар пулсассӑн, 2. санӑн аслӑ ҫыннусемпе тӳрӳсем тухчӑр та виле выртакан тӗлпе таврари хуласен хушшисене виҫсе тухчӑр; 3. вара вилерен чи ҫывӑхра ларакан хулан аслӑ ҫыннисем ӗҫе кӳлмен, сӳсмен [те] тӑхӑнтартса курман пӑру илччӗр те 4. ӑна сухаламан-акман айлӑма ҫавӑтса кайччӑр, пӑрӑва ҫавӑнта, айлӑмра, пусчӑр; 5. унтан священниксем, Левий ывӑлӗсем, пыччӑр, [мӗншӗн тесессӗн санӑн Ҫӳлхуҫа Турру вӗсене Хӑйне ӗҫлесе тӑма, Ҫӳлхуҫа ячӗпе пиллеме суйласа илнӗ, пур тавлӑ ыйтӑва та, сиен кӳнӗ пур ӗҫе те вӗсен сӑмахӗпе татса памалла,] 6. виле ҫывӑхӗнчи хулан пур аслӑ ҫынни те айлӑмра пуснӑ пӑру [пуҫӗ] тӗлӗнче аллине ҫутӑр, 7. вара ҫапла каласа пӗлтерччӗр: ҫак юна пирӗн аллӑмӑр тӑкман, куҫӑмӑр та курман; 8. эй Ҫӳлхуҫамӑр, [Египет ҫӗрӗнчен] ҫӑлса кӑларнӑ Хӑвӑн халӑхна, Израиле, тасатсам, Хӑвӑн халӑхна, Израиле, айӑпсӑр юншӑн айӑпа ан хӑварсам, теччӗр.

1. Если в земле, которую Господь Бог твой, дает тебе во владение, найден будет убитый, лежащий на поле, и неизвестно, кто убил его, 2. то пусть выйдут старейшины твои и судьи твои и измерят расстояние до городов, которые вокруг убитого; 3. и старейшины города того, который будет ближайшим к убитому, пусть возьмут телицу, на которой не работали, [и] которая не носила ярма, 4. и пусть старейшины того города отведут сию телицу в дикую долину, которая не разработана и не засеяна, и заколют там телицу в долине; 5. и придут священники, сыны Левиины [ибо их избрал Господь Бог твой служить Ему и благословлять именем Господа, и по слову их должно решить всякое спорное дело и всякий причиненный вред,] 6. и все старейшины города того, ближайшие к убитому, пусть омоют руки свои над [головою] телицы, зарезанной в долине, 7. и объявят и скажут: руки наши не пролили крови сей, и глаза наши не видели; 8. очисти народ Твой, Израиля, который Ты, Господи, освободил [из земли Египетской], и не вмени народу Твоему, Израилю, невинной крови.

Аст 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Медстрахованипе ҫыхӑннӑ ыйтӑва та ЧР Пуҫлӑхӗ ҫивӗч ҫӗклерӗ.

Помоги переводом

Пысӑкланакан бюджет та перекете тӗпе хурать // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ҫак самантсем депутатсене калаҫтарма пултарассине палӑртнӑ май ЧР Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев ҫирӗплетсех каларӗ: «Ыйтӑва политизацилемешкӗн сӑлтавсем ҫук».

Помоги переводом

Пысӑкланакан бюджет та перекете тӗпе хурать // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

— Ҫуртра пурӑнакансем хӑйсен счетне уҫса унта укҫа куҫарма пултараҫҫӗ, — терӗ М.Иванов. — Ку ыйтӑва татса пама хваттерсенче пурӑнакансен е коммуналлӑ хуҫалӑхӑн ертсе пыракан компанийӗн тивӗҫлӗ документсем хатӗрлесе тӑратмалла.

Помоги переводом

Хула ҫыннисемпе тӗл пулчӗҫ // С.СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

— 1917 ҫулчченхи тӗнчери тата Раҫҫейри, ССР Союзӗнчи, республикӑри 1970-2005 ҫулсенчи производствӑна, ӑна ӳстермелли ҫул-йӗре тӗпчерӗм, институт хатӗрленӗ сахал тӑкаклӑ технологие, пучах биотытӑмӗн пахалӑхӗ производство тухӑҫлӑхне витӗм кӳнине, ытти ыйтӑва тишкертӗм.

Помоги переводом

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Экономика тата пурлӑхпа ҫӗр хутшӑнӑвӗсен пайӗн начальникӗ Марина Павлова уйрӑм хуҫалӑхсенчи ӗнесен йышне сыхласа хӑварас ыйтӑва хускатрӗ.

Помоги переводом

Пӗр пусӑм ҫӗр те акӑнмасӑр ан юлтӑр // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Акци вӑхӑтӗнче наркотике ӑҫта сутнине пӗлтернисӗр пуҫне, унпа айкашакансене сиплеме, специалистсемпе канашлама тата ытти ыйтӑва сӳтсе явма пулать.

Помоги переводом

Вилӗме ӑҫта сутнине пӗлтер // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Унӑн тӗп тӗллевӗ - наркопреступленисем пирки пӗлесси, наркопритонсемпе наркотик хутӑшӗсен саккуна хирӗҫле ҫаврӑнӑшне чарса лартасси, ҫак ҫивӗч ыйтӑва татса панӑ чухне ҫынсене явӑҫтарасси.

Помоги переводом

Вилӗме ӑҫта сутнине пӗлтер // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Кӳкеҫрен ҫаврӑнса каймалли трасса туни ку ыйтӑва татса пама пулӑшнине те асӑнчӗ.

Помоги переводом

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Пурӗ 26 млн тенкӗ кирлӗ, хальлӗхе ял тӑрӑх администрацийӗ 11 млн тенкӗ палӑртнӑ, ӑнлантӑр ӗнтӗ, ку кӑна ҫителӗксӗр, ҫавӑнпа та ыйтӑва пӗр ҫулта кӑна татса пама май килмӗ.

Помоги переводом

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Енчен те электросетьсене пӑхса тӑракан организацисем ыйтӑва татса пама тӑрӑшмасан суда памалла – сӗнӳ пачӗ Владимир Вершинин.

Помоги переводом

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Производство ӗҫне пуҫарса ярас ыйтӑва татса парассипе тимлеҫҫӗ халӗ – ҫакна пӗлтерчӗ министр.

Помоги переводом

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Мӑшӑрӗсем пӗчченех хуҫалӑх тытса пыраҫҫӗ, ачисене ҫитӗнтереҫҫӗ, кил-тӗрӗшри мӗнпур ыйтӑва татса параҫҫӗ.

Помоги переводом

Чун витӗр кӑлармалла // Алексей МОСКОВСКИЙ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Ҫук, вӗсем ыйтӑва татса пама тӑрӑшмаҫҫӗ.

Нет, они стараются решить вопрос.

Тӗлӗнтереҫҫӗ тӗлӗнтермӗш пуҫлӑхсем // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2693.html

– Патшалӑх, муниципалитет, общество организацийӗсем тата граждансем пӗрле ку ыйтӑва тахҫанах татса панӑ.

Помоги переводом

Аван хаклав туртӑнма хистет // Ҫӗнтурӳ ҫулӗ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Шӑпах ҫак ыйтӑва хускатас терӗмӗр Турханти врач амбулатори йӗнчи пӗтӗмӗшле практика врачӗпе, «Ҫулталӑк ҫынни - 2015» конкурс ҫӗнтерӳҫипе А. Кольцовпа.

Помоги переводом

Чунтан парӑннӑ ӗҫ курӑмлӑ // А. АСТРАХАНЦЕВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

Уйрӑм шкулсене хупас ыйтӑва шута илсен, ҫакӑ шкул ачисене автобуссемпе илсе ҫӳрессипе, профильлӗ пӗлӳ парассипе те ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Тӗп тӗллев — ачасене тивӗҫлӗ пӗлӳ парасси // Владимир Иванов. «Авангард», 2016, пуш, 11

— Районта усӑ курман ҫӗрӗн кашни тӑваткал метрне пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртессе шанса тӑратӑп, — терӗ С. Артамонов канашлура ҫак ыйтӑва ҫивӗчлетсе.

Помоги переводом

Районта — ял хуҫалӑх министрӗ // Авангард. «Авангард», 2016, пуш, 11

Ҫитес пилӗк ҫулта вара 2 сменӑпа вӗрентессине пӑрахӑҫлас ыйтӑва татса памаллах.

Помоги переводом

Тӗп тӗллев - ачасене паха пӗлӳ илме кирлӗ условисем туса парасси // Владимир Иванов. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Канашлура ҫавӑн пекех тӑлӑх ачасене ҫемьесене вырнаҫтарас ыйтӑва сӳтсе явнӑ.

Помоги переводом

Кун йĕркинче - çывхаракан çураки // Е.ЯКОВЛЕВ . «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней