Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӑна жандармсен йӑлтӑрка ҫутӑ тумтирлӗ офицерӗсем е никама та шеллемен сигуранцӑн следовательсем патне малтанхи тӗпчеве илсе пынӑ вӑхӑтра вӑл ҫапла тӑнӑ та пулмалла, ун чухне вӑл ҫапла пӑхнӑ та пулмалла.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Вӑл каланӑ тӑрӑх, ӑна казак офицерӗсем.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анчах ун чухне вӑл хӑйӗн тӑшманӗсем камсем иккенне лайӑх пӗлсе тӑнӑ, — вӗсем ытларахӑшӗ Дон офицерӗсем, казаксем, пулнӑ.Но тогда он твердо знал обличье своих врагов — в большинстве они были донские офицеры, казаки.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Кӗперсем вара, сирӗн сиятельствӑ? — пӑшӑрханма пуҫланӑ саперсен офицерӗсем.— А мосты, ваше сиятельство? — забеспокоились саперные офицеры.
Кӗперсем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Турци офицерӗсем ыткӑнса ҫӳрени, салтаксем ҫухӑрашни, шӑв-шав хӑлхана хупласа хурать, нимӗн те ӑнланса илме май ҫук.Носятся турецкие офицеры, горланят солдаты; крики, шум — разобраться немыслимо.
Аслӑ визирь // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Каменскинче арестлесе хупса лартнӑ Атамански полк офицерӗсем делегатсем каялла таврӑниччен заложниксем вырӑнне юлаҫҫӗ.Заложниками остались арестованные в Каменской офицеры Атаманского полка.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Казаксем пӑрахса каяс умӗн сотня офицерӗсем пурте унта пырса ҫитрӗҫ.Перед уходом казаков появились в полном составе офицеры сотен.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Кур, вырӑс офицерӗсем мӗнле вилме пӗлеҫҫӗ…
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫак вӑхӑтра командир ординареца сотня офицерӗсем пухӑнса ларнӑ ҫер пӳртрен кӑларса ячӗ те пакета уҫрӗ, мӗн ҫырнипе паллашса илнӗ хыҫҫӑн ҫурта типӗн вӑйсӑр ҫутинче вуласа пачӗ:
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Малтанхи вӑййа выляса пӗтернӗ тӗле пиллӗкмӗш сотня офицерӗсем — Калмыков есаулпа сотник Чубов килсе ҫитрӗҫ.К концу первой партии пришли офицеры пятой сотни — есаул Калмыков и сотник Чубов.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Полк офицерӗсем вуниккӗн пӗр пӗчӗк пӳрте вырнаҫрӗҫ.
15 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
… Смольянинов хыҫҫӑн Озеров патӗнче пӗрин хыҫҫӑн тепри: тыл енӗпе ӗҫлекен помощникӗ, продовольстви начальникӗ, транспортпа санитарсен ротисен командирӗсем, ҫыхӑну ротипе комендант взвочӗн командирӗсем, артиллери енӗпе ӗҫлекен помощникӗ, штаб начальникӗн разведка енӗпе ӗҫлекен помощникӗ тата штабӑн ытти офицерӗсем те пулчӗҫ.
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Штабӑн хӑшпӗр офицерӗсем, уйрӑммӑнах хавхалануллӑ кӑмӑлпа ҫӳренине асӑрханӑ Озеров, — вӗсем ҫавӑн пек пулни тунӑ ҫитӗнӳсемпе лӑпланса ларасси патне, сыхлӑха чакарасси патне илсе пынӑ.
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
… Ҫав вӑхӑтра Ставкӑн аслӑ офицерӗсем Гитлер блиндажӗнчен инҫех мар ларакан хӑрӑк йывӑҫ пирки тавлашрӗҫ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ку атака ҫав тери хӑвӑрт, кӗтмен ҫӗртен пулнипе раштав ӗлкине уявлакан тӑшман офицерӗсем Кивӗ Карантинтан аран тарма ӗлкӗрнӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ун хыҫӗнчен пухӑнчӑклах мар, йӑлтӑр-ялтӑр ҫуталакан ушкӑнпа свити куҫса пычӗ: лайӑх пӑхса усранӑ, ҫав тери хӳхӗм утсем утланнӑ штаб офицерӗсем, пӗр вунпилӗк ҫын.
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Акӑ килсе ҫитет вӑл кунта — шукӑльскер те вак-тӗвек пур-ҫука юриех асӑрхаманскер, йӗркеллӗскер те чӑрсӑр евӗклӗскер, шӑп та шай пӗлтӗрхи пысӑк маневрсенче тата ӳкерсе илнӗ ҫӗрте курнӑ генеральнӑй штабӑн офицерӗсем пекех ӗнтӗ.
II // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Вырӑс матросӗсемпе офицерӗсем питӗ хӑюллӑн ҫапӑҫнӑ, анчах та вӑйсем тан мар.Храбро сражались русские матросы и офицеры, но силы были неравными.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тӑшман темиҫе хут вӑйлӑрах пулин те вырӑс матросӗсемпе офицерӗсем ҫак йывӑр вӑхӑтра Раҫҫей флочӗн историне мухтавлӑ страницӑсем сахал мар ҫырса хӑварнӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Малти ретсенче ӑмӑрткайӑк сӑнӗпе илемлетнӗ пакунлӑ адмиралсем, генералсем, Карап тӑвас ӗҫӗн тӗп управленийӗн, Тӗп тинӗс штабӗн тата Тинӗс техника комитечӗн пысӑк пуӑлӑхӗсем лараҫҫӗ, вӗсем хыҫӗнче — карапсен командирӗсем, штурмансем, карап ӑстисем, механиксем, тӗрлӗ чинлӑ тинӗс офицерӗсем.
Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.