Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗҫме (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑп вуникӗ сехет тӗлӗнче Германипе Австри фрончӗ, Ревель хулинчен пуҫласа Дунай вурри таранччен, йывӑр гаубицӑсен сарӑхнӑ тӗтӗмӗпе витӗнсе хупланать; тупӑсем кӗмсӗртеттернипе ҫӗр чӗтресе каять, снарядсем ӳксе ҫурӑлнипе купи-купипе ҫӗр сирпӗнсе илет, пулеметсем вырнаҫтарса лартнӑ йӑвисенчен шатӑртаттарма пуҫлаҫҫӗ, фронт ҫийӗнче ҫунаттисем ҫинче хура хӗрес паллиллӗ моноплансем вӗҫме тапранаҫҫӗ, хӗвел ҫутипе йӑлтӑртатса тӑракан колбасасем евӗрлӗ аэростатсем тата ҫӳлерех ҫӗкленчӗҫ.

Ровно в двенадцать часов германо-австрийский фронт от Ревеля до устья Дуная окутался ржавым дымом тяжелых гаубиц, задрожала от грохота земля, поднялись лохматые столбы разрывов, застучали в гнездах пулеметы, понеслись над фронтом монопланы с черным крестом на крыльях, выше поднялись привязанные аэростаты в виде колбас, отсвечивающих на солнце.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эмиль вӗҫме пӗлет-и пӗлмест-и тесе ыйтса пӗлесшӗн пулчӗ ӗнтӗ.

Спросить, не замечала ли она, что Эмиль умеет летать.

Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Нимӗҫсем йышӑнса илнӗ территори ҫийӗн самолет ҫӗрле ҫеҫ вӗҫме пултарать, атту ӑна персе ӳкереҫҫӗ.

Над территорией, занятой немцами, самолет может лететь лишь ночью, иначе собьют.

Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ракетӑпа вӗҫме мӗн чухлӗ усӑллӑраххине шутласа пӑхӑпӑр.

Сейчас мы с тобой подсчитаем, насколько нам выгоднее лететь на ракете.

Ҫӑлтӑрсем пирӗнтен мӗн инҫӗшӗнче? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Шарикӗ вӗҫет, анчах резинки туртӑнса ӑна вӗҫме чӑрмантарать, хӑвӑртлӑхне чакарать.

Шарик летел, но резинка натягивалась и мешала ему лететь, снижая скорость.

Пӗрремӗш искусственнӑй планета // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ун чух вара Хӗвел системинчи планетӑсем ҫине те вӗҫме пуҫлӗҫ.

И тогда начнут летать и на планеты Солнечной системы.

Совет Союзӗ ҫӗр тавра вӗҫтерсе янӑ малтанхи спутниксем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Питӗ ҫӳлте сывлӑш сайра пулин те, искусственнӑй спутниксене вӗҫме вӑл пурпӗрех чӑрмантарать, вӗсем пӗчӗккӗн аялалла анса пыраҫҫӗ те, сывлӑш ҫӑра тӗле ҫитсен, метеор майлӑ, ҫунса каяҫҫӗ.

Хотя на большой высоте воздух очень разреженный, он все же задерживает движение искусственных лун, они постепенно спускаются, попадают в плотные слои воздуха и там сгорают подобно метеорам.

Совет Союзӗ ҫӗр тавра вӗҫтерсе янӑ малтанхи спутниксем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ракета сывлӑшсӑр пушлӑхра хӑвӑртран хӑвӑрт вӗҫме тытӑнать.

Быстрее и быстрее мчится ракета в пространстве.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ракетӑна иккӗмӗш космически хӑвӑртлӑхпа (секундра 11,2 километр) ярас пулсан, вӑл ҫӗртен йӑлтах уйрӑлса каять, унпа вара Уйӑх, Марс е урӑх планета ҫине вӗҫме пулать.

Если запустить ракету со второй космической скоростью (11,2 километра в секунду), то она полностью оторвется от Земли, и с помощью нее можно будет полететь на Луну, Марс или другую планету.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Секундра 8 километр хӑвӑртлӑхпа вӗҫес пулсан, снаряд ҫӗр ҫине ӳкмест, вӑл Ҫӗр тавра ҫаврӑнса вӗҫме пуҫлать те унӑн искусственнӑй спутникӗ пулса тӑрать.

Летя со скоростью 8 километров в секунду, снаряд не падает на землю, а начинает вращаться вокруг Земли и становится ее искусственным спутником.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ракетӑна вӗҫме сывлӑш вара кансӗрлет ҫеҫ.

А ракете воздух только мешает полету.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Малалла сывлӑшсӑр пушлӑх каять-ҫке, унта самолетсем вӗҫме пултараймаҫҫӗ.

— Ведь воздух кончится, и пойдет безвоздушное пространство, в котором самолеты летать не могут…

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Кӗҫех акӑ минӑсем хӑрушшӑн шӑхӑрса вӗҫме, кӗмсӗртетсе ҫурӑлма тытӑнчӗҫ.

Вскоре засвистели и с железным треском начали рваться мины.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсем утартан чылай инҫе кайсан тин, пыл хурчӗсем хӑйсем хыҫҫӑн вӗҫме чарӑнсан ҫеҫ чупма чарӑнчӗҫ.

Остановились они далеко от пасеки, когда пчелы бросили, наконец, их преследовать.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Таҫтан тата ҫутатакан пульӑсем вӗҫме пуҫларӗҫ.

Неведомо откуда летели трассирующие пули.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Самолётсем, ҫаврӑнса ӳксе, тӳрех улӑх ҫинелле, траншейсем чавнӑ ҫӗрелле вӗҫме тытӑнчӗҫ.

А машины, развернувшись, пошли прямо на луговину, где рыли траншеи.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫилсӗр пӗр ҫӗлен те вӗҫме пултараймасть.

Без ветра, конечно, ни один змей не подымется.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Харкашма тытӑнчӗҫ те кайӑксем тӑрӑшса вӗҫме пӑрахрӗҫ — ҫуначӗсемпе аран-аран ҫеҫ сулкалаҫҫӗ.

Заспорили птицы, перестали стараться — еле-еле крыльями машут, —

Кайӑксем тавлашни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Тен, вӗсем пӗр-пӗринпе тавлашса кайӗҫ. Тавлашса кайсан вара, хытӑ вӗҫме пултараймаҫҫӗ, тетел вӗсене ҫӗр ҫумнелле туртатех!»

Глядишь, и перессорятся. А как перессорятся, быстро лететь не смогут — сеть их к земле потянет!»

Кайӑксем тавлашни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Патша ывӑлӗ, ҫунатлӑ трон ҫинчен анса, хӑйӗн малтанхи икӗ тусне арӑмӗсемпе пӗрле илчӗ те трона малалла вӗҫме хушрӗ.

Слез царевич с крылатого трона, забрал с собой двух своих друзей вместе с их женами и приказал трону лететь дальше.

Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней