Поиск
Шырав ĕçĕ:
Темиҫе хут ҫапсанах, вӑл хӑй мӗн пӗлнин ҫуррине каласа панӑ.Достаточно было нескольких ударов, чтобы он выдал половину того, что знал.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Тӗл пулмалли вӑрттӑн вырӑнсене каласа панӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Вӑл ӑнлантарса панӑ!
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Интеллигенци хушшинче ӗҫлени ҫинчен Мирек пӗтӗмпех каласа панӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Отвечӗ питӗ хӑрушӑ пулсан та, ӑна тупма йывӑр мар: Мирек сутнӑ, вӑл пӗтӗмпех каласа панӑ.Найти ответ нетрудно, но он жесток: Мирек предал, Мирек заговорил.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Таҫта лере, ҫӳлте, следователь кабинетӗнче, пӗртен-пӗр хавшак минут, пӗр самантлӑх иккӗленӳ пулнӑ, хӑй пурнӑҫӗшӗн хӑрани палӑрнӑ, — ҫавна пула вара паян е ыран кунта ҫӗнӗ ҫынсене илсе килеҫҫӗ, вӗсен ҫак пур хӑрушлӑхсем витӗр малтан пуҫласа вӗҫне ҫитичченех тухмалла пулать, — ҫав ҫӗнӗ ҫынсене вӗсен юлташӗ тӑшман аллине панӑ…
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Акӑ, Фучик, санӑн, кинотеатр тесе ят панӑ ҫӗнӗ тӗнчӳн пӗр пайӗ.Вот, Фучик, частица твоего нового мира, которая прозвана «кинотеатром».
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
— Кам панӑ ӑна сана?
I сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Ку пӳлӗмре ларакансем ҫав стена ҫинче ҫынсен тулли биографийӗсемпе чи пӗчӗк эпизодсене, амӑшӗсем, арӑмӗсем, ачисем, аркатнӑ кил-ҫурчӗсем, пӗтнӗ пурнӑҫ ҫинчен калакан фильмсем, паттӑр юлташпа сутӑнчӑксем ҫинчен, кирлӗ ҫӗре панӑ юлашки лиҫтовка ҫинчен, каллех юн тӑкӑнасси ҫинчен, пӗр-пӗрне ҫирӗп сӑмах парса хыттӑн ал тытни ҫинчен калакан фильмсем, хӑрушлӑх тата хӑюлӑх, курайманлӑхпа юрату, тунсӑхпа шанчӑк ҫинчен калакан фильмсем курнӑ.
Гестапон Панкрацри тӗрминче 1943 ҫулхи ҫуркунне ҫырнӑ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Такам тата тахҫан — халь ӗнтӗ хӑҫан тата кам пулнине пӗлместӗп — Петчек дворецӗнчи следстви тӑвасса кӗтекенсен пӳлӗмне кинотеатр тесе ят панӑ.
Гестапон Панкрацри тӗрминче 1943 ҫулхи ҫуркунне ҫырнӑ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Ҫырмашкӑн ӑна А. Колинский надзиратель май панӑ, — вӑл камерӑна хутпа кӑранташ пырса панӑ, унтан ҫырнӑ листасене тӗрмерен вӑрттӑн илсе тухнӑ.
Густа Фучик сӑмахӗ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Кам панӑ вара ӑна ун пек ят?
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Майора эмел панӑ чух та вӑл ҫемҫен кулкаларӗ, анчах ҫав вӑхӑтрах ун ҫине кӑштах тӗлӗннӗ пек, унран хӑранӑ пек пӑхкаларӗ.Майору она тоже улыбалась, но посматривала на него с некоторым изумлением и опаской.
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хаҫатсенче указ пичетленсе тухрӗ, ҫав указ тӑрӑх майор Павел Иванович Стручкова Совет Союзӗн Геройӗ ятне панӑ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Унӑн характерӗ ҫавӑн пек пулнӑ ҫав: хуть те епле ӗҫе тытӑнсан та, ӑна вӑл ҫав тери юратса тунӑ, хӑйӗн пӗтӗм ӗҫчен те хӗрӳллӗ чунне панӑ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫапах та старик кунта малтанхи пекех шеф вырӑнӗнче шутланнӑ, — госпитальте халь ыттисем хуҫа пулнӑ пулин те, вӑл кашни кунах, вӑхӑт пулсан, палатӑсене пырса кӗнӗ, обход тунӑ, консультаци панӑ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Кун хыҫҫӑн вӑл сӳрӗккӗн пит ҫурӗ, пырса панӑ апата та сӳрӗккӗн ҫирӗ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Унтан, шалти пӗтӗм вӑя пухса, Анютӑна вӑл ҫапла ҫырса ячӗ: эпир пӗр-пӗрине курмасӑр юрату ҫинчен калаҫни аван мар вӑл, манӑн сӑн-пит пиҫсе кайнипе мӗн тери пӑсӑлнине эсӗ чухлаймастӑн та пулӗ-ха, эпӗ халь пӗртте ӗлӗкхи сӑнлӑ мар, сан патна ярса панӑ кивӗ фотографи ҫинчи пек мар.
13 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Анюта каласа панӑ тӑрӑххӑн, ҫав факультетри хӗрсем (вӑл вӑхӑтра кунта хӗрсем арҫынсенчен нумай ытларах пулнӑ) хӗрех иккӗмӗш палатӑри ӗҫсем ҫинчен пӗтӗмпех пӗлсе тӑнӑ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ун патне Мересьев «патша тӑхӑнса ҫӳремелли» протезсене мӗнле туни ҫинчен те, хӑй вӑл протезсене тӑхӑнса малтанхи утӑмсене мӗнле ярса пусни ҫинчен те, пакӑлтатма юратакан ватӑ мастер ҫинчен те, хӑй малашне «лисапетпа чупма, полька-бабочка ташлама, самолётпа атте-турӑ патнех вӗҫсе ҫитме» шанни ҫинчен те каласа панӑ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950