Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак сӑмах мана хӑмӑшран тунӑ тенкел ҫинче, тусем хушшинче ларакан кӗскерех кӑна хӑварса кастарнӑ мӑйӑхлӑ, сухаллӑ арҫына асилтеретчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах та Петровна — ырӑ кӑмӑллӑ тухатмӑш карчӑкӗ, ҫак кун… ҫак кун вара вӑл тенкел ҫинче ассӑн сывласа ларчӗ.Но Петровна была добрая баба—яга, а в этот день… в этот день, тяжело вздыхая, она сидела на лавке,
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗрре вӑл, ашшӗ ҫав каҫхине ҫав тери хытӑ ҫывӑрнине кӑтартас тесе, кровать ҫине пырса выртать, тепре тенкел ҫине хӑпарса каять, ҫирӗппӗн хытарнӑ чӑмӑрне нимӗн ӑнланайман Даша инке пуҫӗ тӗлне тытать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тенкел ҫине лартӑм та шухӑша кайрӑм…
Майӑн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Пӑхатӑп: ҫавӑн уҫӑ сулхӑнӗнче чул тенкел ҫинче пӗр хӗрарӑм ларать, улӑм шлепкепе вӑл, хура явлӑкпа пӗркеннӗ, пуҫне кӑкӑрӗ ҫинелле уснӑ; шлепки унӑн питне хӳтӗлет.
Майӑн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Эпӗ, вӗсенчен кӑшт аяккарах пӑрӑнса, тепӗр тенкел ҫине пырса лартӑм, палланӑ Д… офицерсене иккӗшне те чарса тӑтӑм та вӗсене темӗн ҫинчен каласа патӑм; эпӗ калани ытла кулӑшла пулчӗ пулас та, вӗсем ӑнран каясса ҫити ахӑлтатма тытӑнчӗҫ.
Майӑн 13-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Княгиня хӗрӗпе тенкел ҫинче ларатчӗ, вӗсем тавра пухӑннӑ ҫамрӑксем пӗрне-пӗри пӳлсе, савӑнса калаҫатчӗҫ.Княгиня с дочерью сидели на скамье, окруженные молодежью, которая любезничала наперерыв.
Майӑн 13-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
— «Ку ӗнтӗ эпӗ сана юратнине пӗлтерет», — тесе сӑмах хушрӗ вӑл мана, тенкел ҫине ларнӑ май, аллисемпе пӗвӗме ыталаса тытса…
Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Эпӗ пӳрте кӗтӗм: пӳртре икӗ тенкел пур, пӗр сӗтел, кӑмака ҫумӗнче пӗр пысӑк арча пур.Я взошел в хату: две лавки и стол, да огромный сундук возле печи составляли всю его мебель.
Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Анюта ун ҫывӑхнех, пӗчӗк тенкел ҫине вырнаҫрӗ те, пӗчӗк хӗр ача пек аялтан ҫӳлелле пӑхса, каллех Гвоздев ҫинчен ыйтса пӗлме тытӑнчӗ.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл сухал хырнӑ ҫӗрте пулать пулсан, картлашка е тенкел ҫине хӑпарса тӑрать те, хӑйӗн яланхи сӑмахне калать.
«Вӑл» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Виҫҫӗмӗшӗнче Пепи «Тӑватҫӗрмӗшне» пычӗ те тенкел хӗррине ҫав тери асӑрханса ларчӗ — чӗрӗ аш ҫинче ларма тӳсме ҫук асап.
Высушилсем, упӑшкипе арӑмӗ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Пепине миҫе хутчен тенкел ҫумне ҫыхса хӗненӗ пулӗ, пӗрмай хӗненӗ, хӗненӗ…Сколько раз Пепика связывали по рукам и ногам и били, били, били…
1943 ҫулхи майӑн 22-мӗшӗ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Машина, кӗмсӗртетсе, Петчек дворецӗн хапхинчен кӗрет, юлташсем мана йӑтса кӑлараҫҫӗ, эпир ултӑ рет тенкел лартнӑ аслӑ пӳлӗме кӗретпӗр.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Кампа? — Алексей тенкел ҫинче кӑртах сиксе илчӗ.
10 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл хӑйӗн пуртенккине тенкел ҫине Биденко пекех сарса хучӗ.Он разостлал на лавке свою портянку совершенно так же, как это сделал Биденко.
18 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӗсем черетлӗн унӑн ҫурӑмне мунчалапа сӑтӑрчӗҫ, унӑн пӗтӗм ӳт-пӳне тутлӑ супӑнь кӑпӑкӗпе кӑпӑкларӗҫ, вӗсем ун ҫине темӗн пысӑкӗш консерва банкинчен вӗри шыв ячӗҫ, унтан яка тенкел ҫине выртарса икӗ милӗкпе пӗр харӑс ҫапрӗҫ, — ҫакӑн чухне вӗсем йывӑҫран тунӑ вылямалли «мужикпе упа» текен япала пек курӑнчӗҫ, уйрӑмах ҫарамас Горбунов ҫӑкаран касса тунӑ упа евӗрле курӑнчӗ.
18 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Апла пулсан эп сана кӗтсе канлӗ ҫеҫ тенкел ҫине ларма пултаратӑп.
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Телефона сӳнтерсе тенкел ҫине пӑрахрӗ.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив
Платон утияла сирсе ывӑтса тенкел хыҫӗ ҫине ҫакнӑ шӑлаварӗ патне ыткӑнчӗ.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив