Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Ӗнер мӗнле нимӗн те ӑнланаймарӑм-ха эпӗ, нимӗне те тӗплӗн пӗлеймерӗм, — шухӑшларӗ Ксени, ҫак пӗр сывлӑшпа сывлакан залра хӑйне ҫухалса кайнӑ пек тата пӗччен тӑрса юлнӑ пек туйса.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл халь кӑна хӑйне шанса, ҫирӗппӗн калаҫатчӗ, анчах халӗ ҫав ҫирӗплӗх куҫ кӗретех ҫухалса пычӗ, Цапкинӑн вара чӗркуҫҫи таран ҫеҫ пулакан ӑшӑх шывра ишме лекнӗ тейӗн.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Унӑн хӑй валли каҫхи апат хатӗрлеме те тӑрас килмерӗ, вӑл пӗрре кӑштах тӗлӗрме пуҫласа манӑҫнӑ пек пулчӗ, тепре, каллех ыйхӑран вӑранса, нимӗн те шухӑшламасӑр шурӑ мачча ҫине пӑхса выртрӗ, хӑйне кашни вӑранмассерен ҫӑмӑлрах та ҫӑмӑлрах туйрӗ, ӑна хӑйӗн йывӑрӑшӗ те чакса, ҫухалса пынӑ пек туйӑнчӗ.
26 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл тӑкӑрлӑксем тӑрӑх нумайччен ҫухалса ҫӳренӗ, унтан, хӑйне йӗрлекенсене аташтарса хӑварса, ача ҫурчӗн пахчине ҫитсе ӳкнӗ.
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Бахолдин йышӑнакан пӳлӗмре яланах халӑх тулли пулнӑ, унӑн кабинечӗ иртсе ҫӳремелли пӳлӗм пек туйӑннӑ, Алексей Макарович ҫав хӗвӗшӳре мӗнле арпашӑнманнинчен, кулленхи вак-тӗвек ӗҫпе ҫухалса кайманнинчен тӗлӗнмелле пулнӑ.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Кунта пӗр ҫӑлӑнӑҫ анчах — тӗрлӗ чӑрмавсем тупса кӑтарт, пулӑшу ыйт, ҫухалса каймасӑр, пӗрин хыҫҫӑн тепӗрне ҫав ҫитмест те, ку ҫитмест, те.
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Астарса илсе килтӗн… ху ав… ҫӳретен таҫта ҫухалса… — терӗ Аксинья йывӑррӑн сывласа.— Сманул… а сам… пропадаешь… — тяжело дыша, выговаривала Аксинья.
LXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Аптраса ӳкнӗ тӑшман, сылтӑмран сулахаялла лаша пуҫӗ урлӑ касма меллӗ мар пирки вырӑнпа улшӑнма пӑхать, ҫухалса каять, ӗнтӗ вилӗм сывлать вара ун пичӗ ҫине…
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӗҫпе ҫапса хуйхатнӑ учӗ, чӗлпӗре итлемесӗр, ашӑпа тапса сикрӗ те, Григорий, пӗтӗм ӑшӗ-чикӗпе ҫӳҫенсе илсе, темле кӑна ҫухалса каймарӗ.
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Фомин майӗпен калаҫса ларнӑ хушӑрах ҫав тери хӑвӑрт тапӑнма пуҫларӗ те, Петро пӗр хушӑ ҫухалса кайрӗ, питне палӑрмаллах юн пырса ҫапрӗ.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ӑҫта ҫухалса пурӑнтӑн?
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫынсен шӑрӑх ҫеҫенхирте ҫухалса кайнӑ кичем сассисем килсе илтӗнеҫҫӗ унтан.Тусклые, затерянные в знойном просторе, наплывали оттуда людские голоса.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ӑҫта ҫухалса ҫӳренине вара никам та тӗплӗн пӗлмен.
Хусах // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Вӗсем ушкӑнӑн-ушкӑнӑн пӗр ҫӗре пуҫтарӑнаҫҫӗ, тӗрлӗ еннелле саланса каяҫҫӗ, пӗр вӑхӑт сӑрт тӗмески хыҫӗнче ҫухалса ҫӳреҫҫӗ те каллех килсе курӑнаҫҫӗ.Они съезжались группами, разъезжались, исчезали за бугром и вновь показывались.
XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Темиҫе ҫул ҫухалса пурӑннӑ хыҫҫӑн, халӗ ӗнтӗ 1917 ҫулта, Федор Лиховидов каллех Каргина чӑмса тухать те, унта нумай вӑхӑта килнӗ пекех, пусӑрӑнса пурӑнма пуҫлать.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пӗрне кӑна — вӑл монархистла ушкӑнсене ҫывӑх тӑнине, Питӗрти пысӑк сановниксемпе явӑҫнине, «Вырӑс халӑхӗн союзӗнче» паллӑ шутра пулнине — аван пӗлеҫҫӗ; анчах вӑл чикӗ леш енчи ҫӗршывсенче мӗн ӗҫпе ҫухалса ҫӳренине никам та нимскер те тавҫӑраймасть-ха.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Анчах Пантелей Прокофьевич ҫухалса каймарӗ:
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл ҫулталӑкӗ-ҫулталӑкӗпе таҫта ҫухалса ҫӳретӗр те — ӑна паллас пулать-и тата! — юриех сивлеккӗн каланҫи турӗ те Ильинична, Григорий кулкаласа ларнине курса, ӑшшӑн кулса илчӗ.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Анчах унӑн ниепле те ҫыпӑҫмарӗ: пулемета сӳтмелли йӗркене Бунчук темиҫе хут кӑтартрӗ пулин те, Геворкянц ас туса юлма пултараймарӗ, пӑтраштарчӗ, ҫухалса кайрӗ, пӑлханчӑклӑн пӑшӑлтатрӗ:
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Ҫурҫӗр тӗлӗнче ӑҫта ҫухалса ҫӳретӗн? — ҫилленсе ыйтрӗ вӑл.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.