Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл лаши ҫинчен аннӑ та, чӗлпӗрне аллинчен ямасӑрах, вут патне пырса тӑнӑ.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
Унӑн лаши тӑвӑр сукмак тарӑх хуллен утса пынӑ.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
Пуялко хӑйӗн лаши патӗнчех аппаланать, вӑл ӑна ҫитерет, шӑварать, ачашлать.Пуялко суетился около своего коня, оберегая его, ухаживая за ним.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Шурӑ лаши ҫине те, хӑй тӑхӑннӑ шурӑ халат ҫине те вӑл куҫкӗски татӑкӗсем, призматический кантӑксем ҫав тери нумай ҫакса тултарнӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Халь ак, — терӗ Имет малалла, — пурана мӑкласа кӑна хӑпартмаллаччӗ те, пултӑрӑмӑн лаши пушанаймасть-ха.А Имет продолжал: — Теперь бы на мох сруб-то поставить, да у деверя лошадь никак не освободится.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Урам варрине чарнӑ лаши канӑҫсӑр кукалет, хӳрипе сулкалашать.Остановленная посередь улицы лошадь нетерпеливо заржала, сердито взмахивая хвостом.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫӑрха лаши анаталла хӑй майӗпе юрта пуҫларӗ.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лаши пит мӑнтӑр пулнӑ, сап-сарӑ ҫу сийленсе тӑрать.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗри лаша ҫӳретет, тепри лашине мухтать — элчӗ те иккен ун лаши, ӗнес те мар, ӑслӑ та, кун пек лаша-и?
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лаши те самай хӑвӑрӑлчӗ, Тимрук хӑй те ырса ҫитрӗ.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ан тив, эпӗ Ӑлапах пулам та, Лаши эс хӑвах пул, Шерккей шӑллӑм…Нет уж, пусть я есть и буду Алаба, а ты оставайся Лошадью, братец Шерккей…
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мунчинчен васкамасӑр тухса, лашине тӑварчӗ, атьсем ҫумласа килнӗ курӑка лаши умне пӑрахса пачӗ.Неторопливо вышел из бани, распряг лошадь, бросил ей свежей травы, нарванной сыновьями.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лаши вара, йӑлӑхтармӑш шӑна-пӑванран ҫӑлӑннипе савӑнса, пасар ҫулӗ тӗлне ыраш пусси тӑрӑх тӳреммӗн тухасшӑн васкаса утрӗ.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лаши тӑпах чарӑнчӗ.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Лаши пит аванччӗ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫавӑнта унӑн вити пурччӗ — йӑлт ҫунса пӗтнӗ иккен, лаши, ӗни, сурӑхӗсене хӑваласа кӑларма кам та пулин ӑс ҫитерчӗ-ши?..
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Витере хура лаши, ҫӳренне урапа ӳречинчен кӑкарнӑ, — чӗрӗ курӑка иккӗшӗ те пикенсе ҫиеҫҫӗ.Вороной конь Кандюков был в конюшне, а своя лошадь привязана к грядке телеги, обе жевали траву.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Картиш варрине ҫитсен, лаши чарӑнчӗ.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑврӑлса хӗҫ пек пулнӑ лаши анаталла аннӑ чух ҫаплах пӗчӗккӗн юртать-ха.Отощавшая, с впалыми боками лошадь по-прежнему неутомимо трусит под горку.
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Халь сӗлӗ сахалтарах тивет пулсан та, ун лаши хӑврӑлман-ха, мӑнтӑр, халӑх умӗнче намӑсланмалла мар.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.