Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫаврӑнма (тĕпĕ: ҫаврӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурис ку хутӗнче те хӑйӗн иккӗмӗш ҫуррине хирӗҫлеме, этемккӗрен чӑн-чӑн ҫынна ҫаврӑнма хӑюлӑхне те, чун хавалне те тупаймарӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ӗҫ кунӗн «ешӗл» ир кӳлӗмне кура вӑл кӗшӗл-кӗшӗл «кӑткӑ йӑвинех» ҫаврӑнма ӗлкӗреймен-ха, килти хуҫалӑхра кирлӗ япаласем е апат-ҫимӗҫ (ытларах пӗлтӗрхи ҫӗрулми, сӗтелсем ҫинче — сӗт-ҫу, тӑпӑрч-чӑкӑт, ытти ӗне юр-варӗ) сутакансем-туянакансем йышлах мар.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пӗррехинче, уҫӑ вӑхӑтра, Ула Тимӗр, юлташӗнчен велосипед илсе, Полина пурӑнакан яла ҫитсе ҫаврӑнма та шутланӑччӗ, анчах, каптӑркка, начар-нӗчӗр ҫи-пуҫлӑскер, пурнӑҫ ҫулӗпе алла-аллӑн утма картса хунӑ савнийӗ умӗнче сайра, ҫемҫешке тӗклӗ ҫамрӑк автан пек курӑнма вӑтанчӗ, ӗҫҫи вӑхӑтӗнче хӗрӗн ашшӗ-амӑшӗ те ӑна ӗҫрен пӑрӑнса ҫӳрекен тӗккеленчӗк вырӑнне йышӑнасран шикленчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Савӑнмаллаччӗ кӑна ҫакӑншӑн, анчах шӑпах ҫак мунчана лартнӑ хыҫҫӑн Мининсен ҫемйинче тулса тӑкӑнакан артак пурнӑҫ тӗкӗнме, сулӑнма, сакӑлталанма, айӗн-ҫийӗн ҫаврӑнма тытӑнчӗ, инкек ҫине синкек, сиенсуран ҫине сиен-суран шаршанланма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Тӗрекленсе ҫитнӗ, тӑррисемпе, юмахра каланӑ пек, пӗлӗте кашӑр-кашӑр сӗртӗнекен, сӑтӑркалакан пӑхӑр вулӑллӑ ҫурта пек хырсемпе пӗрлех (вӗсен тӗлӗнче тӳпенелле пӑхса тӑрсан, хыр вуллисем мар, ура айӗнчи ҫӗр сӗвекленсе таҫталла юхнӑн сисӗнет; пуҫ арпашӑнса каять, ҫаврӑнма пуҫлать) кунта ҫамрӑкраххисем те пур.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Униҫ инке вальс ташлама ӑстах мар пулас, урисене час-часах пӑтраштарса ярать, анчах вӑл ӑна-кӑна пӑхмасть, упӑшкипе танах ҫаврӑнма тӑрӑшать.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Каччӑсем хӗрсем умне пыра-пыра пуҫ тайрӗҫ, ташӑ картине ҫавӑтса тухса ҫӑмӑллӑн ҫаврӑнма пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Мыца вара тек ҫаврӑнма пӑрахать.

А Мыца больше уж и не оборачивается.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Комсомола илме палӑртнӑ ҫынсен списокӗ ҫурри те тулма ӗлкӗреймерӗ — планра ҫук «вак-тӗвек» ӗҫ сиксе тухнине пула шкул пурнӑҫӗ сасартӑк айӑн-ҫийӗн ҫаврӑнма тытӑнчӗ.

Список, но которому ячейка должна была пополняться новыми членами, не был исчерпан даже наполовину, когда жизнь школы всколыхнулась не предусмотренной по плану «мелочью».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Макар тӑват уран тӑрса «лаша» пулчӗ те, ачисене ҫурӑмӗ ҫине лартса, пӳлӗм тавра ҫаврӑнма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Пӗр шухӑшласа кайсан, пуҫ ҫаврӑнма тытӑнать, ӑш-чик ҫулӑмсӑр вутпа ҫунать, тӗтӗм тухни ҫеҫ курӑнмасть.

Помоги переводом

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Каялла таврӑннӑ чух сасартӑк унӑн самолет моторӗ пӑсӑлнӑ, ҫу пусӑмӗ чакнӑ, пропеллер хулленрех ҫаврӑнма тытӑннӑ, приборсем самолет ҫӗрелле аннӑҫемӗн ансах пынине кӑтартнӑ.

Помоги переводом

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вӑл ҫапла лаша пуҫӗ умӗнче сулӑна-сулӑна, ҫавра ункӑ туса, ҫаврӑнма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Каланӑ вӑхӑтра кӗтетӗп вара, — тесе, Зоя Сергеевна каялла ҫаврӑнма тӑчӗ, анчах унӑн ҫулне хӑйӗн пысӑк кӗлеткипе хуҫа пӳлчӗ.

Помоги переводом

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Юпа тавра чупакан лашанни пек пуҫ ҫаврӑнма пуҫламан-ши манӑн?

Помоги переводом

Йӗтем юпи // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Лайӑххи япӑххине ҫаврӑнма пултарать, япӑххи - лайӑххине.

Хорошее может обернуться плохим, негатив – позитивом.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫук, вӗҫерӗнейместӗн тенӗ пек, ун тавра ташласа ҫаврӑнма пикенчӗ.

Помоги переводом

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эс ун чух Тукай мӑрсасӑр кӗр, Иливан, юрать-и? — ӑс пачӗ ӑна кӑмӑлтан ҫаврӑнма ӗлкӗрнӗ хӗр ача.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Паян туртмантан пулас, вӑл тӗтӗме ҫине-ҫинех ҫӑтрӗ, часах пуҫ ҫӑмӑллӑн ҫаврӑнма пуҫланине туйрӗ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Разведка пӗлтернӗ тӑрӑх та, ахаль те паллӑччӗ — тӑшман ҫарӗсем чакма чарӑнса пӑхасшӑн, пирӗн умра темиҫе ҫухрӑм сӑрлӑкашне ҫирӗпленсе ларнӑ, вӑрҫӑ хатӗрӗсемпе салтаксем нумай ҫухатнине пӑхмасӑрах Раҫҫей ҫарӗсене хирӗҫ ҫаврӑнма хӑтланать.

Разведка донесла, да и так было ясно: враг пытается остановить свое отступление, укрепившись на довольно широком фронте, в несколько километров, и ценой любых потерь живой силы и оружия намерен повернуть вспять российскую армию.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней