Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Райком Бюровӗ пулмасӑр билет илейместӗн, — терӗҫ тепринче.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эсӗ, Лисук, хӑвӑн телейне курмастӑн, уйӑрса илейместӗн ҫеҫ.Ты, Лиза, не видишь своего счастья, просто не можешь разглядеть.
Пиллӗкмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
— Пӗр каҫрах юратӑвӑн ҫимӗҫне тӗппипех туйса илейместӗн.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Тата леререх, ту ҫинче, арманпа чиркӳ, хӗрлӗ тӑрӑллӑ темиҫе пӳрт курӑнса лараҫҫӗ — те станица вӑл, те пӗчӗк ял — аякран уйӑрса та илейместӗн.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
Ку ҫӑмӑл ӗҫех мар, мӗншӗн тесен ашшӗ ӗмӗтсӗр, унран нумай япала ыйтсан нимӗн те илейместӗн, ҫинчен унӑн чӑмӑрне те тутанса пӑхӑн-ха.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Мӗн тесен те вӑл ӗҫе юратакан ҫын, ҫӗре юратнине те унран тӑпӑлтарса илейместӗн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Производствӑран никама та илейместӗн…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Эпӗ, ав, эсӗ татах службӑна каясшӑн, ӑна кӗтсе илейместӗн пулӗ терӗм, — ҫаплах ним кулмасӑр каларӗ Мишка.— А я думал, что ты его ждешь не дождешься опять служить, — все так же без улыбки продолжал Мишка.
IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тепри пулсан, ҫавӑн пек пушмакшӑн ӗмӗр асӑнса пурӑнмалла, санран ав йӑпӑлтатса та пӗр чикарккӑлӑх табак илейместӗн!За такую обувку другой бы век помнил, а у тебя и на цигарку не выблазнишь!
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Палласа илейместӗн?
IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӑна та ӗмӗрне те хулари магазинти пек йӗркеллӗ илейместӗн, — яланах чеен сутма тӑрӑшаҫҫӗ…
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ӗлӗкрех кунне иккӗ-виҫҫӗ килсе каятчӗ, халӗ акӑ, колхоз правленин урайне шӑлакан милӗкрен хӑпайман пек, ӑна эрнере те чӗнсе илейместӗн!
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Эпир кунта ҫӑ-ӑ-ӑ-ра пӑтӑ пӗҫертӗмӗр, пӗрре ӑссах ӑсса та илейместӗн.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Турӑ сана ӑсран кӳрентермен пек, анчах эсӗ те уйӑрса илейместӗн, мӗн панӑ ҫавна ҫиетӗн.— Вроде умом тебя бог не обидел, а ты не разбираешься, жрешь, что дают.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ура ҫине тӑрасса кӗтсе илейместӗн пуль ҫав ӗнтӗ?
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ӑна кӗреҫепе мар, лумпа илейместӗн.
LXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Сирӗнтен хӗл кунӗнче юр ыйтса илейместӗн.
XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Мужиксен хӗрарӑмӗсенне умӗпе хыҫне уйӑрса илейместӗн — михӗ тӑхӑнса янӑ пек ҫӳреҫҫӗ…»А у мужичек зад с передом не разберешь, — как в мешке ходит…»
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Халӗ алла илейместӗн, Мелехов! — кӑшкӑрчӗ взвод командирӗ Бахмачев, Григорий патӗнчен чупса иртнӗ чух ӑна куҫран пӑхса.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫав ҫынсенчен канаш е пулӑшу илес тесен, нумай укҫа тӳлемелле, тата пулӑшуне те яланах илейместӗн.Услуги и советы которых можно приобретать только за большие деньги, и то не всегда.
XVI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.