Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чӳречерен кӗнӗ ялтӑркка хӗвел ҫути, тӳрех ун пичӗ ҫине ӳксе, куҫӗсене ирӗксӗрех уҫтарчӗ.Ласковые лучи солнца упали ей прямо на глаза и невольно заставили их открыться.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Матрос аллине вӑйпа туртса вӗҫерчӗ те хӑйӗн пысӑк чӑмӑрӗпе надзирателе аяк пӗрчинчен ҫав тери вӑйлӑн ҫаврӑнса ҫапрӗ, лешӗ пӗкӗрӗлсе ӳксе, коридора ыткӑнса кайрӗ.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр хӑй шанманнипе хуҫана кӳрентернине ӑнланчӗ те, шикленсе ӳксе, ҫӗрелле пӑхрӗ.Ильсеяр поняла, что своим недоверием обидела хозяина, и робко опустила глаза.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӗрача, сехӗрленсе ӳксе, аслашшӗ ҫумне йӑпшӑнчӗ те, чӗвен тӑрса, аслашшӗне хӑлхинчен пӑшӑлтатрӗ:Девочка испуганно прижалась к деду и, потянувшись к его уху, шепнула:
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Халех акӑ, тӳперен темле пысӑк япала ӳксе, мӗнпур тусене, чулсене, вӑрмана, Шуратӑла пусарса хурассӑн туйӑнать.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хайхискер ҫынсем ҫакна, хӑй эшкерӗнчен татӑлса юлнӑ кашкӑра, пырса тапӑннӑ йытӑсем пекех, усаллӑн турткалама, таткалама, хӗнеме тапратрӗҫ, ӳлешеҫҫӗ, ҫухӑрашаҫҫӗ, ҫыхланса ӳксе, хура купа евӗр, ҫӗр ҫинче йӑшаланаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах вӗсем ҫине ҫӑра юр ҫупкӑмӗсем лӑпӑстатса ҫуса тӑраҫҫӗ, пӗтӗм хулана вӑрӑм та кичем хӗлӗн шурӑ чаршавӗпе витӗнтереҫҫӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров ҫӗрелле пӑхса пырать, хӑйӗн урисем айӗнче кӗпе-тумтир таткаланчӑкӗсем, хуҫӑлса пӗтнӗ туя патаккисем, хывӑнса ӳксе юлнӑ калушсем унта та кунта йӑванса выртнине курать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫынсем хирӗҫ тӑмасӑрах унтан пӑрахса тараҫҫӗ, хӑйсемех ҫакӑн ури айне ӳксе йӑванаҫҫӗ, анчах Вавила вӗсене хӗненипе савӑнӑҫне те, чунӗ каннине те туймасть.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Сип-сивӗ тара ӳксе куҫӗсене уҫса ячӗ, — Жуков, ӑна хулӗнчен пӗр шелсӗр турткаласа, хытӑ силлет иккен.Обливаясь холодным потом, открыла глаза, — Жуков грубо и сильно тряс её за плечо.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫуртра алӑксене шалтлаттараҫҫӗ, кил хуҫи хӗрарӑмӗ хыпӑнса ӳксе калаҫнӑ сасӑ илтӗнет тата такам-ҫке урисемпе урайне тапӑртаттарса ташланӑ пекех туйӑнать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Трактир алӑкӗнчен, мӑрьерен тӗтӗм мӑкӑрланса тухнӑ евӗрлех, йӗп-йӗпе тара ӳксе ӑшша пиҫнӗ ҫынсем кӗпӗрленсе тухрӗҫ, хайхи курпуна талкӑштарса кӑларчӗҫ, курпунӗ — ҫӗтӗк-ҫатӑкран тӑрлавсӑр ҫӗлекелесе тунӑ тата шӑтарса ҫурса пӗтернӗ пӳске евӗрлӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров хуйха ӳксе чышкипе сӗтеле ҫав тери хытӑ шанлаттарса ҫапрӗ, кӗленчесем те кӗҫех тӳнсе пӗтетчӗҫ.Бурмистров горестно ударил кулаком по столу так, что зашатались бутылки.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Тепӗр кун ирхине вӑл исправник кабинетне ҫитсе тӑнӑ, унта ҫаврашка куҫӗсемпе Вормсӑн кӑвакарнӑ бакӗсем витсе илнӗ ҫилленчӗк, хӗп-хӗрлӗ пичӗ-куҫӗ ҫине тинкерсе тӑрать, хӑйне хӑй чышкипе кӑкӑртан, чӗре тӗлӗнчен, ҫапать, ҫав вӑхӑтрах чӗри кӳтсе ҫитнипе тата таҫталла ӳксе анса кайнӑ пек туйӑнтаракан темле хӑйшӗн ҫӗнӗлле туйӑмпа антӑхса, ҫапла каласа парать:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Шӑпах ҫав вырӑнта ӑна, 1-мӗш Павел тарӑхса ӳксе хушнӑ тӑрӑх вӑл Тобольск хулине ссылкӑна кайма тухсан, ҫӗнӗ патша приказӗпе курьер хӑваласа ҫитнӗ, приказӗнче хайхискере халех Питӗре каялла таврӑнма хушнӑ пулнӑ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Михайло Степанович вара ун патне пынӑ та, аллинчен тытса ҫав тери хытӑ туртнӑ; ача ҫавӑнтах урайне ӳксе, ҫамкине юн тухмаллах ҫӗмӗрсе пӑрахнӑ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Хӑш чух ҫав вӑхӑтра Тит хӗрсем пурӑнакан пӳлӗме чупса кайнӑ та, улпут ятран асӑннӑ тӑрӑх, пӗр-пӗр горничнӑйне улпут валли салтак тӳми чечекӗн шывне кайса пама хушнӑ; мӗншӗн тесен унӑн «хырӑмне аван мар пулнӑ», вара горничнӑй, темле хӑраса ӳксе, Агафья Ивановна патне чупнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Вӑл тырӑпа та пулӑшнӑ, акма сӗлӗ те панӑ, ӗне е лаша ӳксе вилес пулсан ӑна та, кӑна та панӑ, анчах кайран хӑлхусене чӑнк тӑратса, унӑн-кунӑн пӑхкаласа кӑна тӑр вара.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ун хыҫҫӑн Испани королӗ Филипп та, хӑйӗн Италири ҫӗрӗсемшӗн хӑраса ӳксе, туроксене хирӗҫ союза кӗнӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Тӗлӗнсе кайнӑ Карлос урайне ӳксе ашшӗн кукӑр урисене ыталаса илнӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мигель вырӑн ҫине ӳксе ӳпне выртнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.