Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унта ача-пӑча площадки, чечек клумбисем, меллӗ саксем пур-и тата?Появились ли в нем новая детская площадка, цветочные клумбы, удобные скамейки?
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Унта пуриншӗн те — ачасемпе вӗсен ашшӗ-амӑшӗшӗн те, врачсемшӗн те меллӗ тата хӑтлӑ пулать.И детям, и родителям, и врачам — всем будет там удобно и комфортно.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
— Чӑнах та-ҫке капла меллӗ, — терӗ вӑл.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унччен те пулмарӗ, Чумаков, меллӗ самантпа усӑ курса, сасартӑк хӑвӑрт ҫурӑмӗ ҫинелле йӑванса кайрӗ те, тӑшманне те хӑй ҫине туртса ӳкерсе, ӑна хутлатнӑ урисемпе, тӗкӗлесе, вӑльт кӑна пуҫӗ урлӑ ҫавӑрса ҫапрӗ.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Меллӗ мар-им? — хута кӗрсе ыйтрӗ мастер.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Таня вӗсене Сергее пӗлтермесӗр чике-чике килчӗ, ҫӑварпа илме меллӗ пултӑр тесе, чӳрече янаххипе сӗтел ҫине майӗпен майлаштара-майлаштара хучӗ.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Пирӗн хаҫат — пултаруллӑ вулакансен хайлавӗсене пичетлемелли чи меллӗ хатӗр.Наша газета — самое удобное средство для публикации произведений талантливых читателей.
Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.
Казаксен юланутлӑ темиҫе сотни полка ҫур ҫӗр тӗлӗнче хупӑрласа илнӗ, тахӑшӗ юри хӑратма шухӑшласа кӑларнӑ пысӑк йывӑҫ шакӑрчасемпе меллӗ усӑ курса, винтовкӑсемпе урӑм-сурӑм пеме тапратнӑ.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл, малтан хатӗрленсе тӑнӑ пекех, меллӗ те шанчӑклӑ ӗҫлерӗ.
LVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Меллӗ саманта кӗтсе пӗр-икӗ сехет патне выртрӑм.
XL // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Аптраса ӳкнӗ тӑшман, сылтӑмран сулахаялла лаша пуҫӗ урлӑ касма меллӗ мар пирки вырӑнпа улшӑнма пӑхать, ҫухалса каять, ӗнтӗ вилӗм сывлать вара ун пичӗ ҫине…
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Атакӑра Григорий хӑйӗн ҫак пахалӑхӗпе кирек хӑҫан та питӗ меллӗ усӑ курма пӗлчӗ.В атаке Григорий пользовался всегда с неизменным успехом этим преимуществом.
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ун ҫывӑхӗнче питӗ меллӗ ӑсталанӑ кӑркка ӗлки тӑрать тата шалчаран кӑкарса, курӑк ӑшне лайӑх пытарса хунӑ серепесем выртаҫҫӗ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӑшмана хыҫран пырса ҫапма меллӗ пултӑр тесе салтаксем сӑрт-ту айккисемпе Сен-Готардӑн тепӗр еннелле шунӑ.Поползли солдаты по уступам и скалам в обход Сен-Готарда, так, чтобы ударить противнику в спину.
Хура пӗлӗт // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Французсен генералӗсем хӑйсем валли меллӗ вырӑн — Суворова иккӗленсе тӑмасӑрах ҫапса аркатмалли вырӑн шыранӑ.Выбирали французские генералы удобное для себя место — такое, чтобы наверняка разгромить Суворова.
Кӗперсем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Командовани Свинюха ялӗ патӗнче наступлени сарса яма меллӗ плацдарм суйласа илет те, артиллерирен вӑйлӑн персе тӑма тытӑнаҫҫӗ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Кун пек чухне пирӗн тӑван, миноритарлӑ чӗлхесем иккӗмӗш (хӑш чухне виҫҫӗмӗш) плана чакса пыраҫҫӗ, ҫавӑнпа вӗсемпе усӑ курма меллӗ мар пулса тӑрать.
«Хавал» тӑван чӗлхе кунӗ ячӗпе саламлани // Хавал. https://vk.com/wall-12972450_14737?w=wal ... 2450_14737
Ҫулланнисене вара унта чӑрмавсӑр анса хӑпарма меллӗ пулни те ҫителӗклӗ, территорин геологи даннӑйӗсене кӑна шутран ан кӑларччӑр.
Ҫӗпрелӗнче халӗ ҫӗлен урине хуҫмасть // Сувар. http://suvargazeta.ru/index.php/news/pir ... ne-hucmast
Пӗччен меллӗ мар, — тесе тилмӗрчӗ ӑна Михей, вӑл хатӗрленнине сӑнаса.Одному неспособно, — попросил Михей, глядя на его приготовления.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Чубӑн хӑйӗн те дьякран каях мар ирӗке тухас килет, туять вӑл, хӑй айӗнче темскер выртать, ун ҫинче ларма ах, тур! меллӗ мар.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.